20#
发布于:2017-08-23 16:38
初中一年级:有什么问题,可以直接针对2#中的文字和视频来提吧

我不知道那个视频你看不看得到,如果看不到的话,难道就没有一点想看一下的好奇心?那些东西比我在本贴的一大堆干扯有用多了
回到原帖
感谢提供资料,不是我不重视您的资料(我知道找资料的有多艰辛,毕竟我也是从整夜整夜的无尽搜索中爬过来的),主要是目前我根本不认识法语字。更重要的是,虽然我知道您的资料很有参考价值,但我更知道,那资料不太适合我的问题,因为资料內䆟和我目前的关注重点是不一致的,这一点我不必认识法语字,单看行文结构就可知晓了——我关注的不是规则,而是人们处理这些规则的內心过程(但资料是在告诉人们,有哪些规则,以及该在什么时候应用这些规则)。您明白我的意思吗?两者探讨的不完全是一回事。所以这个帖子不必涉及太多具体的联诵规则,只要有一、两个实例就可以满足讨论条件了。

不过,围繞您的资料探讨问题是个好主意。我截取了您资料中的一条规则,再次表述我的问题,咱们可以就此聊一聊:
Entre un adjectif et le nom   (A + N)
在形容词和其修饰的名词之间,需要联诵。
这条規则看似很简单,但实际情况我觉得要复杂许多。A和N两集合的成员相结合时,是否会出现 辅音+元音 的情况是一件隨机性很大的事情。关键就在于隨机性。我很想知道,如何训练才能做到又快又准的联诵,同时又不影响思维进程?照您的说法,联诵好像是很自然的事情,无需作出什么判断,一切自动完成。我不同意您的说法,我更希望您能描述一下具体的思维过程,示范一下您是如何在无判断行为的情况下作出抉择的呢?(在我看来这是绝对不可能的事情,因为有选择必然会有判断)。以下词为例:
Un gros avion  
-s 和 a- 要形成联诵
这次我换一个问法:假如没有文本,是您自己要说这个词组,请问,您怎么知道gros的-s是否需要发音?
第二个问题: 退一步设想,作为一个外语学习者,当您第一次学习gros这个词时,心中如何处理-s的发音问题?我的意思是,若只单提「大」这个概念,其对应的法语词「gros」在您心中有没有-s的「声音」?

图片:trois_gros_arbres.png



trois gros arbres.
一个词组中同时出现了联诵与不联诵的双重情况。大脑自动完成语音组合?请问您是怎么做到的?



[勇敢的书虫于2017-08-23 16:53编辑了帖子]
21#
发布于:2017-08-23 19:06
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[初中一年级于2017-08-23 20:16编辑了帖子]
22#
发布于:2017-08-24 01:24
初中一年级:不单是这个,确切说是A在前,N在后的情况。N在前,A后置的情况要单独讨论

那我问一个,“大飞机”,在你脑子里是“大的”+“飞机”,还是完整整体的“大飞机”,一气呵成?(而且本身A在N前的名词数量就有限,un gros avion这种词...
回到原帖
一句话总结:自己实地学,多听,多说,找语感*。More practice. That's the key. 没有别的
我很同意您这一句话的总结,但不同意用在本帖中。(直到此刻,我仍然在就法语联诵与思维关系寻求答案。分析问题,试着把事情一步一步想清楚,然后努力找出困扰的根源所在,这就是在实践「实地学」,不是吗?) 不过,无论如何,还是感谢您码了这么多的字。

顺便提一句,其实您完全不必对我反复强调「整体理解」的重要性,我早就知道它是什么以及它的重要性,我甚至给它起了专门的名称,叫做「概念模块」,或「语义预制件」,真的是原创哦。若您喜欢,我可以把这两个术语借给您,免费的。

开个玩笑,別介意。我只是想说,您所强调的,其实并不一定是別人没想过的,只是我们所考虑的问题的焦点不同。
23#
发布于:2017-08-24 09:58
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[初中一年级于2017-08-24 17:45编辑了帖子]
24#
发布于:2017-08-24 10:30
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[初中一年级于2017-08-24 10:58编辑了帖子]
25#
发布于:2017-08-24 18:49
初中一年级:那你去苦苦思索吧。不清楚思索的目的是什么?
川普口中的Peop-lex-pect,跟上述的un gro-savion是一模一样的问题,没有任何区别,法语联诵的“思维”跟川普读Peop-lex-pect的音节划分是一模一样的思维,因为Peo...
回到原帖
或许您对法语了解很多,或许您还知道关于其他好几门语言的事情,但很遗憾,在对汉语的理解与运用上、在社会交际能力上,您是个彻头彻尾的新手,完全不懂如何用语言和他人打交道。
我要提醒您,讨论问题要就事论事,不要引入其他无关事项,更不要随意对他人指手画脚。我已经数次把已经跑得没边的话题拉回到问题本身了,但您并不理会,依然我行我素长篇大论地发表着什么被孤立思维禁锢的中国人是怎样可怜地背着单词却以为自己在学外语、什么东亚人的语言智商差等等这些废话。我不懂法语是如何联诵的可能让您感到惊讶,但您这位对英日法粤诸语夸夸而谈的语言爱好者对自己所说的话可能产生的交际效果一无所知则更让我感到惊讶。不过,与您讲不清楚法语联诵不同,我倒是可以给您讲清楚两条最基本的网络社交礼仪。
第一,最好不要以居高临下的姿态和人讲话,更不要随便揣测别人的背景、动机并把这些不确定的信息当作真的说出来,因为您并不真的了解别人的实际情况。我从来没有说过自己正在学法语,我的原话是,对法语联诵问题感到「好奇」,想了解一下那些真正在学法语的人是否和我有同样的疑问,是如何解决的。事实上,这个提问是我在学其他语言时引发的一个子问题,只是我没有必要在法语版块强调这一点而已。
第二,请不要随意给他人的问题定性。「你想这些有什么用?」、「你不如去研究XX算了」类似这样的话就是在给他人的问题定性。这种表达带有蔑视意味,潜台词就是「你在浪费时间」、「你在做无用功」、「你是个笨旦,根本没抓住重点」,在与陌生人的交流中不能随意使用这些表达,这是交际中的禁忌。
如果您读了这个帖子感到不舒服,那么我很理解,因为我已经忍受您帖子中所表现出的高傲与不屑的态度很久了。希望您能通过此帖感受到,语言并非是了解了句法,然后把概念连起来就一切OK那么简单。语言会在心理、认知、社交等方方面面给人带来深远的影响。
[勇敢的书虫于2017-08-24 19:19编辑了帖子]
26#
发布于:2017-08-24 19:09
没有讨论的必要了。
[勇敢的书虫于2017-08-24 20:34编辑了帖子]
27#
发布于:2017-08-24 19:32
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[初中一年级于2017-08-24 20:08编辑了帖子]
28#
发布于:2017-08-24 19:50
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
29#
发布于:2017-08-24 19:52
初中一年级:哈哈哈,那你自己学吧。我也早就想说一句话,对低智者太没耐心

我的社交就用不着你这档人操心了,事实上对什么样的SB论坛对什么样的人我说什么话是我一贯风格(对不住了,那些说我对遗传性生理白痴没耐心的兄弟)

我本来早就觉得这论坛白痴多...
回到原帖
啧啧,真是让人失望。我刚刚指出您缺乏社交能力,您马上就以行动证明了我的判断是正确的,不仅如此,还附带暴露您的教养问题。谢谢。
不过,您最好向论坛及论坛上的其他人道歉,论坛有没有人气与您有何干系?轮得到您来评价?别人没有参与这帖的任何讨论,凭什么白白挨您的骂?
30#
发布于:2017-08-24 19:56
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
31#
发布于:2017-08-24 20:47
初中一年级:再见。自己玩回到原帖
呵呵,再见就不必了。不过我还是很欣慰的,毕竟这是您这位满口污言秽语的说出来的第一个礼貌用语,真不容易,我都忍不住想给您鼓掌了。好自为之,不送。
32#
发布于:2017-08-25 08:40
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[初中一年级于2017-09-01 00:06编辑了帖子]
33#
发布于:2017-09-02 16:56
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
34#
发布于:2017-09-19 08:18
这个现象是为了发音方便而有的,顺便而已。规律就在如何尽量保持单词的主要语音特征同时又不影响表达速度和效果的从权处理的思路中。语言的表达符号分两种,一种是声音符号,一种是图形符号,图形符号就是偶们一般说的文字。声音符号在连续传递过程中,由于受到发音器官能力和习惯的限制,会出现各种适应发声的权宜之计的变化,在尽量保留声音原有主要特征基础上又兼顾声音传递的速度
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
35#
发布于:2017-09-19 08:39
结尾音节中的辅音究竟发不发音,就看它与后面开头的元音是不是连读,fait beau连读时t不发音不能作为t不发音的依据。发音成fai与发音成fait,整个词的主要语音特征没有明显差异,不影响从声音上识别这个表意符号,而强求发音反而影响了声音符号串的传送效率,因为索性就不发这个尾音了。教学中为了不使问题复杂化,所以往往一律说成此时的t不发音。是不是真正的不发音,要看是不是绝对的无条件的不发音。有条件的,那就说明不发音是权宜之计。fait后接元音开头的词t要和后面元音拼读成音节而出声,这就表明t的不发音是有条件的。
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
36#
发布于:2017-09-19 08:43
理解语音的顺便问题,不能机械僵化地看待问题。
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
37#
发布于:2017-09-19 08:52
目前绝大多数的人类自然语言的表音符号,都不能完全同时兼顾意和音两个方面,很多语言用来记录声音表达意思的符号,在表音上常常是意思意思而已,而不是对实际声音的准确记录。法语中的n就是这样的一个文字符号。在这种情况下,教授者为了提示学习者此处的n音在语流中是如何与后面的元音拼读的,就会即使分开读两个词也把n和后面元音拼读,表明需要连读时是n而不是ng音和后面元音拼读。
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
38#
发布于:2017-09-19 08:55
之所以需要这样提示,是因为法语中的鼻音有它的特殊性,在这种特殊性下,这个鼻音是无法和后面元音相拼的,只能从权采用n音,以示这里的鼻音是一个辅音结尾的。
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
39#
发布于:2017-09-19 09:03
法语鼻音的特殊性在于,这个音的整个发音过程中,参与发音出声各发音部位或者器官都不闭合,这是元音特征的鼻音,无法和后面元音拼成音节,所以必须还原到真正的辅音,于是需要n来和后面元音相拼
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
游客

返回顶部