德语不是方言很多吗,书面德语以哪里的词汇为基础,又是以哪里的口音为标准音?尤其是近代没有推行标准德语之前,哪里的口音最接近现在的标准德语?
|
|
最新喜欢:iMjmJ.... |
沙发#
发布于:2018-09-13 14:51
好像是中古時期整理法蘭克人跟阿勒曼人詩歌時奠基下來的一個共同書面語,作為口語來使用則是19世紀才開始的,由於這些方言在一定程度上享有共性,書面語通常更具有超方言性,很難斷言是繼承哪個方言比較多。
標準音的話,我只知道德奧的標準語最大的差異是r的發音,德國跟法國一樣小舌音,奧國則是發彈舌音,我們德語老師說在德國發彈舌音的都是鄉下人,但是看希特勒演講的視頻卻到處都在rrrrrr(純粹只是好奇他都在說些什麼,個人堅決反對任何形式的種族主義) 瑞士標準語在語音上面有什麼特徵我個人並沒有甚麼概念,我在看2015年拍的瑞士電影Heidi時,注意到他們好像不彈舌但也不很小舌,有點像英式英語的er(個人淺見,如果有人研究更深入,我也很期待正解),另外注意到的是他們還參雜了很多法語跟義大利語的詞彙 以上只是我個人所見,仔細想想,有好一段時間沒碰德語了 [dekdentei于2018-09-13 14:52编辑了帖子]
|
|
|