[table=540][tr][td]自動詞、他動詞、受身、使役というのは ボイス(Voice 態)に関する用語である。
☆有対動詞・無対動詞 ☆使役の構文 ヲ使役文 ニ使役文 ☆自他の対応のある他動詞と自動詞の使役形の使い分け☆構文上の要請 ☆意志性からみた使役文 [/td][/tr][/table] ☆有対動詞・無対動詞 ある動詞は「立つ(自動詞)-立てる(他動詞)」のように自動詞と他動詞が対応している。これを有対動詞と言う。その自動詞の方が有対自動詞で、他動詞の方が有対他動詞である。 また「歩く(自動詞)」や「読む(他動詞)」のように対応する他動詞や自動詞を持たない動詞がある。これを無対動詞と言う。「歩く」は無対自動詞で、「読む」は無対他動詞である。これをそれぞれの使役形とともに表にすると、次のようになる。 [table][tr] 自動詞自動詞の使役形他動詞他動詞の使役形[/tr][tr]有対動詞[td]立つ [/td][td]立たせる [/td][td]立てる [/td][td]立てさせる [/td][/tr][tr]無対自動詞[td]歩く [/td][td]歩かせる [/td][td] [/td][td] [/td][/tr][tr]無対他動詞[td] [/td][td] [/td][td]読む [/td][td]読ませる [/td][/tr][/table] ☆使役の構文 使役の構文について確認しておこう。 他動詞の使役文 「学生が本を読む」ということを先生が命じるとすると、 先生が 学生に 本を 読ませる。 となる。「読ませる」は「読む」の使役形である。「学生が」は「学生に」となる。「本を」はそのままである。 自動詞の使役文 「子どもがおつかいに行く」ということを親が命じるとすると、 親が 子どもに おつかいに 行かせる。 あるいは 親が 子どもを おつかいに 行かせる。 となる。「行かせる」は「行く」の使役形である。「子どもが」は「子どもに」あるいは「子どもを」となる。「子どもに 行かせる」をニ使役文、「子どもを 行かせる」をヲ使役文と言う。自動詞の使役文にはニ使役文とヲ使役文があるわけである。ただし、動詞によってはヲ使役文しか用いられない場合もある。(『日本語文法入門』p.192) ☆自他の対応のある他動詞と自動詞の使役形の使い分け 「立てる」と「立たせる」をどう使い分けるのか、「並べる」と「並ばせる」をどう使い分けるのか。つまり、「有対他動詞」と「有対自動詞の使役形」の使い分けはどうなっているか、という問題である。この問題は非常に難しい。「立てる」「立たせる」と「並べる」「並ばせる」を例に考察してみたが、明白な結論は出なかった。 問題となる形の位置を体系の中で確認しておこう。見やすくするため、左側に自動詞、他動詞をまとめて置き、右側にそれぞれの使役形をまとめて置く。 [table=540][tr] 自動詞他動詞自動詞の使役形他動詞の使役形[/tr][tr]有対動詞[td]立つ [/td][td]立てる [/td][td]立たせる [/td][td]立てさせる [/td][/tr][tr][td]並ぶ [/td][td]並べる [/td][td]並ばせる [/td][td]並べさせる [/td][/tr][/table] これらの形を使った次のような文が考えられる。 [table][tr]他動詞文ヲ使役文ニ使役文[/tr][tr][td]子どもを立てる [/td][td]子どもを立たせる [/td][td]子どもに立たせる [/td][/tr][tr][td]子どもを並べる [/td][td]子どもを並ばせる [/td][td]子どもに並ばせる [/td][/tr][/table] 次に、これらの文の適否を検討してみよう。 「子どもを立てる」はおかしい。「子どもを立たせる」ならいい。「子どもに立たせる」は子どもに何かを立たせるということか。ちょっとおかしい。 「子どもを並べる」はいい。「子どもを並ばせる」もいい。「子どもに並ばせる」は子どもに何かを並ばせると言っているようだ。次に検討する。 それで、こうなる。 [table=540][tr]他動詞文ヲ使役文ニ使役文[/tr][tr][td]子どもを立てる [/td][td]子どもを立たせる [/td][td]?子どもに……立たせる [/td][/tr][tr][td]子どもを並べる [/td][td]子どもを並ばせる [/td][td]子どもに……並ばせる [/td][/tr][/table] 「子どもに……並ばせる」とあると、子どもに何かを並ばせるという文、例えば「子どもに机を並ばせる」という文の一部のように見えてくる。
「子どもに机を並べさせる」なら「子どもが机を並べる」から導き出された使役文であることがはっきりするが、「子どもに机を並ばせる」は何から導き出された文だろうか。 検討を要する課題である。 上に見たように「立てる」と「並べる」では使用できる場合が違う。使用できる場合は次の通りである。
「浮かべる(他動詞)」と「浮かばせる(自動詞の使役形)」では次のような用例がある。
これを見ると、「湖[海]に船を~」の例も、「目に涙を~」の例も「浮かべる/浮かばせる」とゆれていることが分かる。 ☆構文上の要請 「彼女は 部屋に入ってきた」という文の中にそのときの彼女の状態を表す語句「胸がどきどきする」を入れて1つの文にしたい。「彼女は 胸がどきどきする 入ってきた」では適切な文にはならない。主格を「彼女」に統一するために「胸がどきどきする」を「胸をどきどきさせる」と変換しなければならない。さらに、これが文の途中であることを示すために「胸をどきどきさせて」とする。すると、 彼女は胸をどきどきさせて部屋に入ってきた。 という文になる。このように文法にかなった文にするために構文を整えることを 構文上の要請という。 この例では「胸がどきどきする」を「胸をどきどきさせる」とした。自動詞をその使役形にしたのである。次に同様の例を挙げる。
☆意志性から見た使役文 使役の構文は「Aが Bに ~させる」が基本である。 Aの動作、Bの動作が意志的なものか、無意志的なものかによって次の4通りの場合が考えられる。
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
沙发#
发布于:2009-01-06 23:57
谢谢楼主,十分珍贵,谢谢啦。
|
|
地板#
发布于:2014-12-05 20:04
用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
|