阅读:8645回复:13

[资源分享]拉丁文句学:话规 (1942年,民国三十一年版)

楼主#
更多 发布于:2011-06-11 20:13
 
买了本《拉丁文句学:话规 》,1942年,民国三十一年版,山东兖州保禄印书馆出版。里面半文半白的汉语讲解,让人似懂非懂,不知对学习拉丁文帮助有多大,不过可以作为一本历史资料,了解一下,当时人们是如何学习拉丁语的。

因为文件太大,传到了网盘上,有兴趣的可以下载看看,http://vdisk.weibo.com/s/BQKcPb8hl08b8?from=page_100505_profile&wvr=6                    
 拉丁文句学:话规_s.pdf


图片:1.jpg


 

图片:11.jpg


 

图片:100.jpg


 



[davidlyb8888于2015-03-02 09:05编辑了帖子]
广交语言爱好的朋友
沙发#
发布于:2011-06-11 23:35
提取码是什么
板凳#
发布于:2011-06-11 23:38
看图片知道這就是一本簡明語法手冊。現代拉丁語法書鋪天蓋地。這本書可以下載保存僅此而已。
地板#
发布于:2011-06-12 00:05
To LZ:没有下载权限?!

To 瓦罗:从对拉丁语的句法的描写上可反观当时浅易文言的句法特点,特别是可以和攀附拉丁语语法的《马氏文通》相比照,窃以为积极意义还是有一些的。
4#
发布于:2011-06-12 11:28
 发到新浪网盘上了,直接或用迅雷下载就行
广交语言爱好的朋友
5#
发布于:2011-06-12 21:21
回 4楼(davidlyb8888) 的帖子
谢谢,不过网盘总提示:“文件拥有者暂时没有权限分享文件”
6#
发布于:2011-06-13 10:07
古典語言哪一門不是很簡單淺顯。連梵文也是。人類思維在發展,表達需要精細。現代語言可以說在形式上趨向簡化(本人只瞭解屈折語),但在外語者不容易精通。

拉丁文梵文都是靠最完整的屈折變化來顯示他們的語序靈活。可以說屈折變化是這類語言的靈魂。拿沒有或者很少有屈折變化的語言去比附難易,是不妥的。

瓦羅一直說漢語文言才是全球第一難的語言。因為任何語言念出來總聽得懂。文言(如果是古音)念出來,和一門陌生的外語沒有任何區別。

漢語原來是有黏著成份和屈折變化的,但是這些變化已經喪失殆盡,僅有孑遺。
7#
发布于:2011-07-01 00:29
发到新浪网盘上了,直接或用迅雷下载就行
广交语言爱好的朋友
8#
发布于:2011-07-01 09:57
下載好了。還是比較喜歡舊書。有書香氣。
9#
发布于:2011-07-01 14:21
回 7楼(davidlyb8888) 的帖子
谢谢LZ
10#
发布于:2014-12-05 16:07
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
11#
发布于:2015-03-01 22:18
这个都能有。爱问已经用不了了。求楼主重新在微盘里传一份。谢谢!
12#
发布于:2015-03-02 09:09
dionysos11:这个都能有。爱问已经用不了了。求楼主重新在微盘里传一份。谢谢!回到原帖
已经重新发过,可以看一下
广交语言爱好的朋友
13#
发布于:2015-03-19 11:33
非常感谢!
游客

返回顶部