A A fronte praecipitium a tergo lupi 悬崖在面前,狼群在背后(即:「前无去路,后有追兵」) A mari usque ad mare 從大海到大海(加拿大国家格言) Absenti nemo non nocuisse velit 愿没有人会说不在场人的坏话 Absit omen 希望这不是凶兆 Abusus non tollit usum 滥用不排除好用(一个东西被滥用的可能性不影响其也可被派上用场) Actus non facit reum nisi mens est rea 非有意犯罪的行为不算犯罪行为(即:「无心之过不算犯罪」) Agnosco veteris vestigia flammae 我再度感到我曾经拥有的火焰 Aliquando bonus dormitat Homerus 有时候连好人荷马也会会打瞌睡(意为:「智者千虑必有一失」) Altissima quaeque flumina minimo sono labi 河流越深,其水声越小(即:「扮猪吃老虎」) Amicus humani generis 全人类之友 Amicus Plato, sed magis amica veritas 吾爱吾师,吾尤爱真理(亚里士多德之言【亚里士多德师从柏拉图】,即‘真理比权威更重要’) Amor est vitae essentia 爱为生命之本 Annibal ad portas 汉尼拔到我们的城门来了!(用于吓唬调皮的小孩) Ars est celare artem 有艺术而不露就是真艺术(即:真人不露相) Ars gratia artis 为艺术而艺术 Ars longa, vita brevis 艺术长,人生短(意为:「人生短促,艺术不朽」,或「人生有限而艺术无穷」) Audentes fortuna iuvat 命运女神偏爱有勇气的人 Audi alteram partem 听取另一方的陈述(意为:「另一方的话也要听」) C Caelum non animum mutant qui trans mare currunt 那些渡海而走的人,只换天候而不改本性(意为:「江山易改,本性難移」) Carpe diem 抓住今天 Castigat ridendo mores 笑着整风(意为:「以笑谑的方式来移风易俗」,指警世喜剧) Cave canem 注意惡犬 Caveat emptor 购买人注意/购买人小心 Cogito ergo sum 我思故我在(法國哲學家笛卡兒所言) D De calcaria in carbonarium 从石灰炉掉进木炭炉(即:「刚出虎穴,又入狼窝」) De gustibus non est disputandum 鉴赏力各有不同;人各有所好 De minimis non curat praetor 法官不问小事(意为:「大人物不管小事」) Delphinum natare doces 你在教海豚游水(即:「班门弄斧」) Dulce et decorum est propatria mori 为祖国而死是甜美和正确的事情 E Errare humanum est 犯错是人类的本性(意为:「人皆有错」,即「人非圣贤,孰能无过」) Esto quo audes 做你敢做的人 Fas est et ab hostedoceri 从敌人也可以学习(即:「三人行,必有我师焉」) F Finis coronat opus 结局是杰作的冠冕(即「画龙点睛」) I Ibi victoria,ubiconcordia. 上下同欲者胜(直译为「哪裡有团结,哪裡就有胜利」) In libris libertas 书中自由(意为「书中可以找到自由) In vino veritas 酒中真理(即:「酒后吐真言」) Ipsa scientia potestasest 知识本身就是权力 J Jus est ars boni etaequi 法律就是善良和正义的艺术(意为:「法律乃善良公平之道」) L Liber demum, Deo gratiassum liber demum 终于自由了,谢天谢地,我终于自由了 Liberavi animam meam 我的灵魂已被释放了 M Manus manum lavat 左手洗右手(即:「如果你帮助我, 我也会帮助你的「) Mater artium necessitas 需要乃是艺术之母(即:「需要乃是发明之母」) Morituri te salutant 将要死亡的人们向你致敬(角鬥士在进行拼死搏鬥前向皇帝说的话) Mors ultima ratio 死为最终天理 N Nascentes morimur 我们一旦出生就开始死亡 Nec hostium timete, necamicum reusate 不要怕敌人,也不要拒绝朋友 Necessitas non habetlegem 需要之急,无法无天 Nemo me impune lacessit 谁也不可以欺我而不受惩罚 Nil desperandum 永远不要绝望 Nil posse creari de nilo 无中不可能生有 Non multa sed multum 言简意赅(直译:「不要多数,而要大量」) Non omnis moriar 吾将永垂不朽(意为「因为我写过的书籍词语,不会被人们所忘,这样就像我永远留在人间,永远也不死) Non sibi, sed omnibus 不为了自己,而为了所有人 Nosce te ipsum 认识你自己(即:「知己知彼,百战百胜」) Nunc aut nunquam 及时或永不(「现在不做,白不做」) O Oculum pro oculo, etdentem pro dente 以眼还眼,以牙换牙 Omnia vincit amor 爱情战胜万物 Omnia vincit amor 爱情战胜万物 Otium sine litteris morsest 空闲若无文学不如死 P Pares cum paribusfacillime congregantur 同类容易聚集在一起(「物以类聚」) Parvis e glandibusquercus 小孩从小橡实长成高橡树(「万丈高楼平地起」) Praemonitus, praemunitus 被事先警告就如预先武裝 Primum est non nocere 最重要是害人之心不可有 Pro bono publico 为公众利益 Q Quem di diliquntadolescens moritur 天爱的人夭逝 Qui non est hodie crasminus aptus erit 今天尚未准备者,明天更不会准备 Qui non proficit deficit 不进步则退步 Qui tacet consentit 沉默则默认 Quis custodiet ipsoscustodes? 谁看管那些看管者?(意为:「谁来监督守门人?」,或「监护人又由谁来监护?」) R Rem tene; verbasequentur 把握题目,话语自然从之 Requiescat in pace 愿彼安息(坟墓上使用) S Salus populi suprema lex 人民利益高于一切(直译为:「人民的利益是最高法律」) Scientia lumen vitae 知识是人生的光明 Scientia potentia est. 知识就是力量。 Scio me nihie scire. 我知道我什麼都不知道---苏格拉底 Si vis pacem, parabellum 如果你想要和平,先备战 Sic transit gloria mundi 世间的荣耀就此消失/今生的荣耀就这样消逝了/世间富贵,瞬息即逝 § Suum cuique 各得其所应得 T Tempora mutantur, nos etmutamur in illis 时代在变,我们也随着改变 Tempus fugit 时间飞逝 Tempus omnia revelat 时间将揭开所有事情(意为:「时间过去真情暴露」,水落石出) Testis unus testisnullus 一个目击者不如无目击者 Tibi seris, tibi metis 你自己撒种,你自己收获(即:「自作自受」) U Ubi mel, ibi apes 事出有因(即:「有蜜必有蜂」) Ut pictura poesis 绘画就如吟诗 Unus pro omnibus, omnespro uno 我为人人,人人为我(法国小说《三剑客》里的经典对白,也是瑞士国家格言) V Vade in pace 一路平安(直译为:「祝你安全走」) Verbum sat sapienti 一个词對於有智慧的人就足够了 Veritas lux mea 真理是我的光明 Veritas non erubescit 真理不会脸红 Veritas vos liberabit 真理使你自由 Vigilia pretiumlibertatis 警惕是自由的代价 Vincit omnia veritas 真理战胜一切 Vincit, qui se vincit 征服自己才可以征服别人 Vir sapit qui paucaloquitur 智者寡言 Vox clamantis in deserto 在沙漠里叫喊的人声 Vox populi, vox Dei 民意就是天意 Vultus est index animi 以貌知人心 |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|
沙发#
发布于:2012-06-23 09:55
谢谢提供。瓦罗最喜欢其中这些句子。
ABVSVS NON TOLLIT VSVM 滥用不排除好用 CARPE DIEM 抓住今天(及时行乐) ESTO QVO AVDES 做你敢做的人(想干啥就去干啥) FINIS CORONAT OPVS 结局为杰作加冕(画龙点睛) IBI VICTORIA VBI CONCORDIA 哪里有团结,哪里就有胜利 NON MVLTA SED MVLTVM 不要太多只要多点(言简意赅) NVNC AVT NVNQVAM 要么现在,要么永远不 PRAEMONITVS PRAEMVNITVS 被事先警告就如被预先武装(预警就是备战) PRIMVM EST NON NOCERE 首先不要害人 REM TENE VERBAS AEQVENTVR 把握题目,话语自然从之 SVVM CVIQVE 各得其所应得 VBI MEL IBI APES 有蜜必有蜂(事出有因) VERBVM SAT SAPIENTI 智者于有一点就透 |
|
地板#
发布于:2012-06-24 15:19
不客气的,聚在声同里就是为了彼此交流和学习,分享是份快乐的事情。
Qasoqaanga,感谢你对这篇帖子的关注,我一直都知道Qasoqaanga对拉丁语很在行,以后有对拉丁语不解之处,我就来请教Qasoqaanga哟 Qasoqaanga,昨天看CCTV讲迦太基的传记,里面提到一位率领7万古罗马士兵的大将就是叫瓦罗。瓦罗之名,是借自古罗马的这位将军瓦罗吗? |
|
|
4#
发布于:2012-06-24 18:51
大家一起学习。varro是古罗马很普通的“姓氏”,它的本意是傻子、木鱼脑子。显然俺的笔名来自这个本意。
|
|
6#
发布于:2012-06-25 20:43
VOX POPVLI, VOX DEI
喜欢这一句~~ |
|
|
7#
发布于:2012-06-26 19:46
我喜欢的句子有这些,你们呢?
Altissima quaeque flumina minimo sono labi 河流越深,其水声越小 Amor est vitae essentia 爱为生命之本 Agnosco veteris vestigia flammae 我再度感到我曾经拥有的火焰 Oculum pro oculo, etdentem pro dente 以眼还眼,以牙换牙 Pares cum paribusfacillime congregantur 同类容易聚集在一起 Sic transit gloria mundi 世间的荣耀就此消失/今生的荣耀就这样消逝了/世间富贵,瞬息即逝 Unus pro omnibus, omnespro uno 我为人人,人人为我(法国小说《三剑客》里的经典对白) Vincit, qui se vincit 征服自己才可以征服别人 |
|
|
8#
发布于:2012-06-28 09:06
大爱尤利乌斯•恺撒的3V战报:「Veni,Vidi,Vici.」(到,见,胜)
霸气的话,简洁的词,从此关注拉丁文。 |
|
|
9#
发布于:2012-06-29 08:46
Veni,Vidi,Vici.」(到,见,胜) 并不是这样简洁的。词尾-i表示完成时第一人称,“我”不能省略。古希腊文、梵文,都是一样的简洁。和霸气没有关系。
|
|
10#
发布于:2012-07-01 14:34
回 Qasoqaanga 的帖子
Qasoqaanga:Veni,Vidi,Vici.」(到,见,胜) 并不是这样简洁的。词尾-i表示完成时第一人称,“我”不能省略。古希腊文、梵文,都是一样的简洁。和霸气没有关系。 (2012-06-29 08:46) 就是觉得一般来说战报都会噼里啪啦一堆不好的或好的消息,而恺撒一句话覆盖全过程,无论是不是拉丁文简洁的原因,至少只用三个词写这句话的人让我佩服,多么强大的实力才能这样简洁啊~ 当然,如果只有一个字:败!就另当别论了... |
|
|
11#
发布于:2012-07-01 19:43
瓦罗的话很难理解吗?古希腊农夫、一个古印度作家,都能说出三个词,而且一样的意思。
这是因为这三种语言是一样的简洁。要用繁琐的还不太容易。 |
|
12#
发布于:2012-07-02 09:15
回 Qasoqaanga 的帖子
Qasoqaanga:瓦罗的话很难理解吗?古希腊农夫、一个古印度作家,都能说出三个词,而且一样的意思。 我的话很难理解吗?关键不是哪种语言有多简洁,而是用这简洁的三个词来表达全过程的人思维够简洁,农夫或作家用什么语言表述这个过程都不会像恺撒那样干脆利落,他们不可能体会到一个元帅的意气风发,他们不会想到只用那三个词,即使他们都知道那三个词的含义。 |
|
|
13#
发布于:2012-07-02 10:42
要表达那三个意思,古罗马农民也说那三个词。好了。不讨论了。也许农民的词汇量多过凯撒。
|
|
14#
发布于:2012-07-03 21:29
回 Qasoqaanga 的帖子
Qasoqaanga:要表达那三个意思,古罗马农民也说那三个词。好了。不讨论了。也许农民的词汇量多过凯撒。 (2012-07-02 10:42) 回顾咱们的讨论,忽然想到个真实小剧场,奉上 -老A,摄影人 -B大夫,医生 一日,两人游山,见一湖,湖光山色,风景幽美 老A触景生情,踱至湖边一石台,抬手远望 B大夫正欲拍照,忽疾步窜至老A跟前:「头疼?」 老A赶紧把手下移,做思考者状,B大夫厉声道:「牙疼?」 老A再次换pose,双手交叉腋下,做黑超保镖状,B大夫大惊失色:「呼吸困难?!」 OS:这就是视角不同的人生百态 |
|
|
15#
发布于:2012-07-05 12:17
瓦罗的话无非就是针对有些人的有些判断比较武断而已。下结论前需要自己的判断,否则直接说某某人说比较稳妥。
|
|