哈利波特的魔法语言世界
http://derschulen.spaces.live.com/blog/cns!67900622e5099f08!174.entry 有的时候,看到国外翻译的魔幻小说,我就会心生疑惑:外国魔幻想要表现魔法咒语的神秘莫测和深沉怎么办?如果是中文原创的好办,古代像什么“太上老君急急如律令”“阿缛多罗三藐三菩提”(梵语“无上等正觉”的音译——by Derschulen的小小自我卖弄~)之类的神神叨叨的东西还挺多的。现在在书店摆出来卖的中国原创魔幻就差远了,搞什么咒语吟唱,又没有深度,又没有韵味。外语呢?就拿英语来说吧,如果光是使用无人称命令式是不是太土、太不够味道了?毕竟像托尔金那样为了表现中土的文化之神秘而造出完整的一套精灵语这样的大手笔不是动辄每一个作者都能办到的。 所以魔法小说《哈利波特》的作者罗琳女士很聪明,选择了拉丁语词根这一欧洲文化背景的古文来表现其咒语的神秘。以下是好不容易收集到的正统的《哈利波特》里出现过的魔法拉丁咒语。准备好了吗?拿起魔杖(不是凤凰羽毛和冬青树枝的也行),跨上飞扫帚(没有光轮2003也没关系),一起进入哈利波特的魔法语言世界! Accio——飞来咒,用来召唤飞扫帚的,在魁地奇比赛中必不可少。 Aparecium——急急现形,用于使隐形的东西出现的。来源于拉丁语词根appareo“出现,显现” Conjunctivinus Curse——眼疾咒,用来诅咒他人得红眼病的 Deletrius——消隐无踪,用来使自己或东西隐形的。来源于拉丁语词根deleo“消失” Densaugeo——门牙赛大棒,使门牙疯长的~~罗恩本来想用这个咒语惩罚马尔福,但是他的魔杖实在太不好使,所以打中了赫敏的门牙~来源于拉丁语词根dens牙齿和augeo增长 Diffindo——四分五裂,用于消灭飞过来的危险物。来源于拉丁语词根diffindo分裂 Dissendium——左右分离,用来打开咒语封住的大门。来源于拉丁语词根dissiedo分离 Enervate——快快复苏,用来使人苏醒过来的。但是很奇怪,在拉丁语词根中这个词的词根意为“使昏厥”(冷汗~) Expecto patronum——呼神护卫,在《凤凰社》中哈利曾成功地使用该咒语召唤出守护神击退摄魂怪。来源于拉丁语词根expecto抛出和patronus保护人 Expelliarmus——除你武器,用于打掉对方手上的魔杖之类的。《密室》中那个三脚猫魔法防御课老师曾被打掉过魔杖。来源于拉丁语词根expello驱逐和arma武器 Fidelius Charm——赤胆忠心魔咒­,让他人听命于你的咒语。来源于拉丁语词根fidelus“忠实、可靠” Finite Incantatem——咒立停,用于停止正在施行的魔咒。来源于拉丁语词根finite停止和incantatem咒语 Impedimenta——障碍重重,用于使他人进攻受阻。来源于拉丁语词根impedimentum“障碍” Incendio——火焰熊熊,在使用飞路粉旅行时使壁炉燃烧用的。来源于拉丁语词根incendia火焰 Lumos——荧光闪闪,在用魔杖照明时使用。来源于拉丁语词根lumos“发光” Obliviate——一忘皆空,使人忘却的咒语。来源于拉丁语词根oblivio“忘记” Petrificus Totalus——统统石化,使人变成石头的可怕咒语。来源于拉丁语词根petra“石头” Prior Incantatem——闪回前咒,使魔杖再次施行上一次使用过的咒语。来源于拉丁语词根prior“前面的”和incantatem咒语 Rictusempra——咧嘴呼啦啦,让人大笑不止的滑稽魔咒。 Reparo——修复如初,用来修复如魔杖等破损的东西的咒语。来源于拉丁语词根reparare修复 呼~~以上就是迄今为止《哈利波特》中出现的所有拉丁语咒语。大家看看吧~ 最后跟大家分享一个有史以来最高水平的拉丁语黑色幽默。如果不是有一定的学识和一定的机会,也许许多人永远不会碰到这么幽默的标语。这是一个贴在汽车后面保险杠上防止碰撞的标语,是用拉丁语来书写的:SI HOC ADFIXUM IN OBICE LEGERE POTES,ET LIBERA LITER EDUCATUS ET NIMIS PROPINQUUS ADES.意思是“如果你看懂了这行标语,说明你很有学问,并且你的车靠得太近了!” |
|
最新喜欢:iMjmJ....
|