ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
120#
发布于:2015-05-30 15:08
dekdentei:godka是來自一個動詞 該詞的ślůnski找不到 只找到polski的同源詞godać
http://pl.wiktionary.org/wiki/goda%C4%87#pl
感覺很多其他斯拉夫語名詞-a結尾在ślůnski都會...
回到原帖

我前述的波兰语gwarzyć(词源上与其他斯拉夫语的hovořit/govoriti/говорити等同源)有个近义动词gawędzić,我怀疑该词词根gawędź-与god-同源(-awę-可能只是增生的元音中缀)。参看名词gawęda释义:
gawęda
1. «swobodna, towarzyska rozmowa»
2. «opowieść»
3. «krótki utwór literacki, mający charakter swobodnego opowiadania»

同义词词典:
http://synonim.net/synonim/gada%C4%87
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
121#
发布于:2015-05-30 15:19
ask:我怀疑该词词根gawędź-与god-同源(-awę-可能只是增生的元音中缀)回到原帖

另外要注意,gawęda也有个对应的-ka型(表阴性或小称)衍生词:gawędka,这与godka的构型很相似

还可以参照该词典:
http://dict.pl/dict?word=goda%C4%87&lang=PL
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
122#
发布于:2015-05-30 15:37
https://books.google.com/books/about/Nowy_s%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_pols.html?id=VDEZAQAAIAAJ

要查god-/gawędź-的词源,这本谷歌上的nowy słownik etymologiczny języka polskiego也是可以参考一下的,我翻了墙发现浏览不了正文,要有纸质版的就好了,不过估计这本2003年的旧词典现在就算在国外也未必能买到
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
123#
发布于:2015-05-30 15:40
dekdentei:godka是來自一個動詞 該詞的ślůnski找不到 只找到polski的同源詞godać
http://pl.wiktionary.org/wiki/goda%C4%87#pl

感覺很多其他斯拉夫語名詞-a結尾在ślůnski都會...
回到原帖


>>感覺很多其他斯拉夫語名詞-a結尾在ślůnski都會變成-o 而陰性形容詞主格基本上都是-o結尾

不能排除是某类形容词长尾(如Беларуская мова中的-ая)的遗留,例如与东斯拉夫语毗邻的波罗的语就往往用-o-、-uo-(如立陶宛语热买特方言žemaitiu ruoda:kalbuo是kalba的单数工具格;但标准立陶宛语里kalba的主格和工具格均收-a尾)、-jo-来表示长元音或鼻元音,如一些拉脱维亚语副动词尾音节的-ājo-,与斯拉夫西支的-ają-、-ají、-ajú-等相对应
[ask于2015-05-30 15:56编辑了帖子]
dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
124#
发布于:2015-05-30 18:08
ask:>>我的資料是以русиньскый язык為準

维基和rusynacademy.sk用的是该拼法

>>Русински язик還沒遇過 看這正字法好像是南斯拉夫地區的盧森教材?

南斯拉夫语支的西北次支包括众多čaka...
回到原帖
說第二種是南斯拉夫盧森正字法主要是因為該正字法不用字母ы 而用и 跟塞爾維亞文和烏克蘭文一樣
但該正字法又少了那麼點烏克蘭味 若是烏克蘭應該會拼成русиньский язик但該正字法沒有在н後加上軟音 形容詞陽性單數主格後綴跟塞爾維亞一樣是-и 而不像烏克蘭那樣還得加上軟滑音-й  這種拼法塞爾維亞味很重 故說是塞爾維亞
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
125#
发布于:2015-05-30 18:24
ask:>>感覺很多其他斯拉夫語名詞-a結尾在ślůnski都會變成-o 而陰性形容詞主格基本上都是-o結尾

不能排除是某类形容词长尾(如Беларуская мова中的-ая)的遗留,例如与东斯拉夫语毗邻的波罗的语就往往用-o-、-uo-...
回到原帖
對於波羅的海語言我我相當缺乏...
>>不能排除是某类形容词长尾(如Беларуская мова中的-ая)的遗留
也許吧 但我疑惑為何不只像烏克蘭那樣-ая變成-а 還進一步變成-o 而且-a結尾的外來詞也都會變成-o結尾 這個應該也有內部口語音變的影響吧?
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
126#
发布于:2015-05-30 18:40
dekdentei:說第二種是南斯拉夫盧森正字法主要是因為該正字法不用字母ы 而用и 跟塞爾維亞文和烏克蘭文一樣
但該正字法又少了那麼點烏克蘭味 若是烏克蘭應該會拼成русиньский язик但該正字法沒有在н後加上軟音 形容詞陽性單數主格後綴跟塞爾維亞...
回到原帖

只能说与包括你说的塞尔维亚在内的广大西南斯拉夫各语有个共性吧,但A与B有共性不能一定推出A有B味或者A起源于B吧,因为也可能B起源于A、或者A跟B是平行起源的兄弟或叔侄关系。比如中文汉语拼音和日语音读有很多共性,能推出汉语拼音有日语味吗?似乎不能,颠倒了祖孙关系;拿前面我列举的SL-SI动词iskati/poiskati与LT-LT动词ieškoti/paieškoti的同源性来说,两者显然是共同继承自另一个第三方祖先,而不能说立陶宛语该动词起源于斯洛文尼亚,或者反之
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
127#
发布于:2015-05-30 18:48
dekdentei:對於波羅的海語言我我相當缺乏...
>>不能排除是某类形容词长尾(如Беларуская мова中的-ая)的遗留
也許吧 但我疑惑為何不只像烏克蘭那樣-ая變成-а 還進一步變成-o 而且-a結尾的外來詞也都會變成-o結尾 這個應該也有...
回到原帖

我觉得很多语音演变是随机的吧,没有绝对的为什么,拿我在15#列举的例子来说
这跟波罗的海语将斯拉夫的od-同源前缀读成at-是类似的机理,高纬度中寒温带地区都存在这种元音低化
下面BLT表示波罗的语族,SLV表示斯拉夫语族(中的大多数语言)

BLT ap-   <>     SLV ob-        (如LV-LV apgūt,CS-CZ obdržet,等等。波罗的ap-、斯拉夫ob-前缀,有“环绕”之意)
BLT at-    <>     SLV od/ot-    (如LT-LT atsakyti,SR-SP odgovoriti,等等。波罗的at-、斯拉夫od/ot-(白俄除外,白俄是低化的ад-)前缀,有“对着、向着”之意)

你看出规律来了么?就是环波罗的区域(含白俄)低元音对斯拉夫内陆的高元音,清塞对浊塞
128#
发布于:2015-05-30 22:31
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
129#
发布于:2015-05-30 23:30
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[languagelover于2015-05-30 23:53编辑了帖子]
130#
发布于:2015-05-30 23:32
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[languagelover于2015-05-30 23:46编辑了帖子]
nemecko
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
131#
发布于:2015-05-31 14:48
dekdentei:是如此
我也想了解像波斯語、印地語、梵語、希臘語之類的語言在這方面的情況
據我所知版主還懂波斯語 是否能示教一下
回到原帖
就我所知的,拉丁语里的复合词最常见的是介词+名/动词,印象中还没碰到过名词和动词直接构成复合词的。古典梵文的复合词可以分为两种大类,一种是临时构成的,这种词一般很长,是由好几个词构成的,可以有名词、动词、副词、介词等不同词类,有时甚至可以表达为一个句子。这种词自然不会出现在词典里。另外一种,就是常用的、固定的词,能在词典里查到的,这类词具体又可分为几种小类,其中最常见的是名词+名词的复合词。我的理解是动词最多能以其名词化的形式参与到复合词的构成中。
印象中印地语的动词有很多是复合形式构成的。
nemecko
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
132#
发布于:2015-05-31 15:04
ask:这个不是,mod/vastu在这里的意思是“向着、对着”、而at tage/võtma则是“取”(而不是“说”),所以mod-tage和vastu võtma的意思就是“向着、对着..去抓、去取”

你做个手势自己比划一下就知道,把手往...
回到原帖
这种词以前也注意到过,不过那时也没留心,认为就是仿词/借词,而且很多是工业革命至今的现代词汇,这些词大多是模仿英语构词。不过看你这一罗列,更有很多底层/基础词汇(我也想到几个 entdecken-discover, entwicklen-develop),关键是这背后的原因是什么?而且能发生在不同语族的不同地区?这些词出现的历史时间是怎样的?
nemecko
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
133#
发布于:2015-05-31 15:29
ask:我觉得很多语音演变是随机的吧,没有绝对的为什么,拿我在15#列举的例子来说
下面BLT表示波罗的语族,SLV表示斯拉夫语族(中的大多数语言)

BLT ap-   <>     SLV ob-        (如LV-LV apgūt...
回到原帖
对这两个语族了解不多,但是我知道他们不存在清塞对浊塞。不能因个别词出现清对浊就推出整个语言甚至语族都是清对浊。
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
134#
发布于:2015-05-31 16:48
nemecko:对这两个语族了解不多,但是我知道他们不存在清塞对浊塞。不能因个别词出现清对浊就推出整个语言甚至语族都是清对浊。回到原帖
>> 不能因个别词出现清对浊就推出整个语言甚至语族都是清对浊。

我说过整个语言语族都清对浊的话?

>>但是我知道他们不存在清塞对浊塞。

那么ap-ob、at-od是什么情况,你懂?你知道?另,我从没说过这俩语族都是清对浊,我说的就是就事论事,说这两个词根的情况

>>对这两个语族了解不多,

既然自认不懂就不要进来发言了。
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
135#
发布于:2015-05-31 17:09
看来,我以后说话得句句小心,补加上一句:

>>就是,在这里(或者在这个例子里),环波罗的区域(含白俄)低元音对斯拉夫内陆的高元音,清塞对浊塞

这样就不会引起咬文嚼字者的误解了
dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
136#
发布于:2015-06-01 02:27
ask:只能说与包括你说的塞尔维亚在内的广大西南斯拉夫各语有个共性吧,但A与B有共性不能一定推出A有B味或者A起源于B吧,因为也可能B起源于A、或者A跟B是平行起源的兄弟或叔侄关系。比如中文汉语拼音和日语音读有很多共性,能推出汉语拼音有日语味吗?似...回到原帖
必須先聲明 我這些推論只是就正字法表象而論 並沒有意圖將盧森歸入南斯拉夫語支
只是Русински язик這種拼法我從來沒看過就是
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
137#
发布于:2015-06-01 12:07
ask
就是环波罗的区域(含白俄)低元音对斯拉夫内陆的高元音,清塞对浊塞
回到原帖

另外,有些东西根本不需要动脑子,白俄也是白海-波罗的海化的斯拉夫,怎么可能在我说的BLT清塞对SLV浊塞的范围内,这话明眼人一看就知道我说的是针对这几个前缀而不是针对整个语言甚至语族,咬文嚼字抓把柄,为反对别人而反对,这样的交谈没意思
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
138#
发布于:2015-06-01 12:08
该论坛讨论正经学术的人不多,针对人身和为反对而反对的人太多,什么都不懂却偏偏特喜欢相互攀比抬杠和无知盲目challenge别人的人太多,没意思,算了
dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
139#
发布于:2015-06-01 13:01
ask:我觉得很多语音演变是随机的吧,没有绝对的为什么,拿我在15#列举的例子来说
下面BLT表示波罗的语族,SLV表示斯拉夫语族(中的大多数语言)

BLT ap-   <>     SLV ob-        (如LV-LV apgūt...
回到原帖
那麼依你看 俄語是否也是白俄這樣元音低化的組別?
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
游客

返回顶部