本帖最后由 estrellas 于 2009-12-11 11:10 编辑
因为马来语和印尼语的渊源性,所以发在这里。 我们学圣经,并不是为了“直接和上帝对话”,我们不一定信教。最重要的,是为了学习它的语言表达法,通过对照不同语言版本的圣经来学习各种语言。——原来,这句话在希伯来语里是这样说的!在韩语里是这样说的……印地文写起来是这样子的!波斯文写起来是这样子的…… 通过对照各种语言,我们不但体会到了用不同的语言形式来表达同一主题思想的乐趣;而且,在这个过程中,我们渐渐体会到了语言之间的异同,从而更好的掌握它们。 其他63种语言版本的《圣经》请看以下链接: http://www.somdom.com/thread-8163-1-1.html 图片:印尼.JPG |
|
|
板凳#
发布于:2011-03-01 18:10
人,是要有一点信仰的!
|
|
地板#
发布于:2011-05-08 13:37
谢谢楼主。谢谢分享!
|
|
|
4#
发布于:2013-10-31 10:33
谢谢楼主分享。
|
|
6#
发布于:2022-05-23 16:22
谢谢楼主分享,请问有印尼语词典推荐么?
|
|