20#
发布于:2020-08-18 10:52
蒙古语的单数第一人称代词在变格时,其词干本身要发生变化,亦即词干形态上会有“bi——mi——na”这样的交替变化。按照中国蒙古族学者清格尔泰的说法,这很像屈折语类型的变化,对黏着语类型的蒙古语来说这是一种例外现象。

蒙古国和韩国的蒙语研究者认为,体现在现代蒙古语单数第一人称之变格词形上的异词干现象,乃为原始蒙古语的后世遗存,但中间的语音演变过程看起来含混不清。

土耳其文版的蒙古语研究资料上也提到,反映在蒙古语单数第一人称代词之词干上的语音差异,应该是源自原始蒙古语以及所谓“中世蒙古语”的单数第一人称代词的“双词干特征”。这个说法,其实很像前苏联时期的蒙古语专家提到的所谓“错根词干”(即指不同的格有其不同的词干形式)。

以小沢重男、塩谷茂樹为代表的日本蒙语专家有一个主流观点:除了作为“主格形”的би以外,诸如миний,надад,намайг,надаас,надаар,надтай之类的格变化形式,在词法学上皆可称为“斜格形”。

据此而论,不妨将题主所言及的bi视为主格词干,同时把min- 或na(m)之类叫做斜格词干。
dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
21#
发布于:2020-08-18 00:41
知道這個要求廣闊的知識面
Nyuggu:没觉得。NA是NA,NGA是NGA,发音和听感都相差很远的。回到原帖
古通古斯語的"手"擬構為ngala,在現代通古斯語分化為:
鄂倫春語:ngala
滿語:gala
赫哲語:nala

古羌人在蒙古高原上活動已經是幾千年前的事,如果這個說法成立,當然會發生變化(跟周邊民族涵化),不然還該有複輔音了。我甚至也懷疑나是不是朝鮮語的固有詞,畢竟朝鮮語還有그릇 <- Possibly Old Chinese (OC *kʰrɯds, “utensil, ware”)這樣的例子,而且나在世宗創製諺文前是長甚麼樣子也無法確定但我這個帖子不是要討論這個,我就是想看看學界主流的說法。
[dekdentei于2020-08-18 01:07编辑了帖子]
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
22#
发布于:2020-08-17 17:40
dekdentei:我還覺得跟古羌語的nga有關連呢,地理位置還更接近回到原帖
  没觉得。NA是NA,NGA是NGA,发音和听感都相差很远的。
dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
23#
发布于:2020-08-17 15:33
Nyuggu:韩语我的主格不就是NA吗,蒙韩肯定有关系的。回到原帖
我還覺得跟古羌語的nga有關連呢,地理位置還更接近
[dekdentei于2020-08-17 15:36编辑了帖子]
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
24#
发布于:2020-08-16 19:54
韩语我的主格不就是NA吗,蒙韩肯定有关系的。
上一页 下一页
游客

返回顶部