學習葡文的童鞋們
有一個想了解的小問題問問大家 大家是選擇學習葡文的時候 是選擇 歐葡 還是 巴葡 呢? 好像學習巴葡的童鞋比較多e 我學習發音的時候學的是歐葡 因此常被巴西同學恥笑 不過我還是喜歡歐洲的葡文 其實。。。南美操西語的同學也常常取笑我的歐洲腔。。。。 不知道大家是喜歡歐洲的 還是 南美的 謝謝大家的時間 |
|
沙发#
发布于:2009-09-02 13:42
我偏爱巴葡(“里约热内炉”腔),例如:某些“s/z”发成“诗”、“di/de”发成“知衣”、“ti/te”发成“吃衣“等。
|
|
板凳#
发布于:2009-09-02 14:29
謝謝您的回答
其實我認識的都是聖保羅人 他們認爲裏約人的發音也很怪 不過很多巴葡詞典中的注音都是以裏約音註明的 呵呵 |
|
地板#
发布于:2009-09-02 14:43
别客气!听说圣保罗有不少意大利裔巴西人,所以该发“诗”的“S/Z”他们一律发成“斯”。而这点更像西语。
不过我更喜欢“诗”。“Feliz Natal”发成“非立诗.那道”多好听,感觉在发音上,巴葡比拉西更柔美舒缓。 |
|
4#
发布于:2009-09-02 20:03
|
|
7#
发布于:2010-08-18 19:50
可能因为工作申请的原因,我个人认为国内出去用到巴葡的时候会比欧葡多
|
|
16#
发布于:2013-10-10 23:37
学欧洲葡语的不一定在欧洲,同样学法语的也不一定在法国浪漫,不是去非洲就是南美啦,试问一下,中国人学了这么多年英语,有几个能自由交流的?
|
|
17#
发布于:2013-10-20 16:35
自学巴葡的较多 院校教授的多为欧葡 我觉着巴葡发音更好听
|
|
18#
发布于:2013-12-05 21:40
我学的是巴葡,我每次自学的一些软件上面的一些欧葡发音,我的巴西外教都说是错的,弄得我很郁闷,,
|
|