80#
发布于:2010-07-28 15:03
用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
|
81#
发布于:2010-07-28 03:57
本帖最后由 vanye 于 2010-7-28 04:37 编辑
A loira deliciosa dirige pelas ruas da cidade toda arrumada quando de repente bate o seu Audi A3 na traseira de um ônibus e fica desesperada. Um guarda passava pelo local e resolve tirar um sarro da coitadinha: - Isso é muito fácil de resolver: É só soprar nesse cano aqui atrás, mais conhecido como escapamento, que o carro desamassa rapidinho! A loira, com seu salto agulha e saia curtíssima, fica de quatro no meio da rua com a boca no cano de descarga e aquele bundão pra cima, parando o trânsito. Alguns minutos depois, com a boca toda preta e os joelhos doendo ela começa a chorar. Quando uma outra loira passa por ela pra lhe dar umas dicas: - Amiga, o que aconteceu? - Bati meu carro no ônibus e o guarda disse para eu soprar aqui que iria desamassar - diz a loira, desesperada. - Sua burra! - xinga a amiga - Desse jeito você não vai conseguir! Primeiro você tem que fechar os vidros do carro! 一个金发碧眼的美女开车到城里街道时,她的奥迪A3突然撞上了一辆公共汽车。绝望时,一名警察走过去并决心帮助这可怜的人: - 这是很容易解决:只要排气管通气,汽车就能迅速启动了! 金发女郎,穿着很短的裙子和高跟鞋,嘴放在排气管上屁股朝上,造成交通堵塞。 几分钟后,他的嘴全黑和膝盖酸痛,开始哭了起来。另一个金发女郎经过,想给她一些提示: - Amiga上,发生了什么事? - 我撞了我的车和公共汽车, 警卫告诉我这里通气就行 - 她绝望的说。 - 你真蠢! - 那个朋友说 - 你这样不行!首先,你必须关闭车窗! |
|
82#
发布于:2010-07-27 03:37
O sujeito, muito supersticioso, comenta com um amigo:
- Eu nasci às 7 horas da manhã do dia 7/7/77, no quarto número 7 da maternidade. Quando fiz 7 anos de casado, resolvi ir até o jóquei e apostei tudo no cavalo número 7, no sétimo páreo! - E aí? - perguntou o amigo, curioso - Se deu bem? - Que nada! Ele chegou em sétimo lugar! 有一个人,非常迷信,他和一个朋友说: - 我出生在7点在7/7/77上午,在母亲的房间7号。当我结婚7年,决定赌马,在7号的第七比赛的骑师及投注一切! - 是吗? - 这位朋友好奇问 - 结果好吗? - 没有!他得了到第七名! |
|
83#
发布于:2010-07-27 03:33
um dia um alentejano diz para mulher:
maria põe a mesa no quintal que hoje vamos jantar fora! 有一天,一个alentejano对她妻子说: 玛丽亚,把桌子摆到在后院,今天我们外出吃饭! |
|
84#
发布于:2010-07-26 14:21
用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
|
85#
发布于:2010-07-26 04:16
本帖最后由 vanye 于 2010-7-26 05:15 编辑
Duplamente desconfiado, da mulher e da amante, Jorge resolve mandar as duas num mesmo cruzeiro para depois investigar como cada uma havia se comportado. Na volta, Jorge pergunta à mulher como foi a viagem, como eram os passageiros, o que eles faziam, até identificar a amante. - Como era mesmo essa mulher? - Ah, uma sirigaita! - ela responde - Não se passou uma noite sem que aquela mulherzinha dormisse com um homem diferente... Meio desconcertado, Jorge procura a amante e faz a mesma pergunta. - Ah, essa tal coroa era uma verdadeira dama - conta. - Como assim? - pergunta Jorge, meio aliviado. - Ora, ela subiu a bordo com o marido e durante o cruzeiro inteiro não saiu do lado dele um segundo! 乔治怀疑他的妻子和情人,决定让他们同搭乘一邮轮,然后调查每一的个行为。 回来后,乔治问妻子如何旅行,然后乘客做了什么,直到发现他的情人。 - 这女人怎么了? - 啊,一个贱货! - 她说 - 那个女人没有一夜不跟睡一个不同的男人... 乔治神情恍惚,在找到情妇后,问了同样的问题。 - 噢,这是一个真正的好女人 - 她说。 - 如何? - 问乔治,高兴了许多。 - 为什么,她和她的丈夫登上了邮轮后,在整个巡航并没有离开他身边! |
|
86#
发布于:2010-07-24 04:32
本帖最后由 vanye 于 2010-7-26 05:05 编辑
Um argentino e um brasileiro estavam jogando futebol na praia. De repente o argentino chuta a areia e sai uma lâmpada mágica. Um gênio sai da lâmpada e diz: - Vou realizar um pedido para cada um de vocês. Aí o argentino diz: - Como a Argentina é o melhor país do mundo, meu pedido é que você faça um muro bem alto e forte em volta dela. Para niguém mais sair nem entrar. E o gênio realiza o pedido. O brasileiro então diz: - Esse muro é bem alto mesmo? - É. - É bem forte também? - É. - Então enche de água... 一名阿根廷人和巴西人的海滩上踢足球了。突然,阿根廷踢出来的沙魔灯。灯魔离开灯并说: - 我要满足你们每一个人一个愿望。 在那里,阿根廷人说: - 由于阿根廷是世界上最好的国家,我的要求是,你建了又高又坚固的墙壁。没有人能离开或进入。 灯魔执行请求。 巴西人接着说: - 这墙高吗? - 是啊。 - 这是坚固吗? - 是啊。 - 那么给它装满水.. |
|
87#
发布于:2010-07-23 03:59
本帖最后由 vanye 于 2010-7-23 04:04 编辑
Os insetos resolveram organizar um campeonato de futebol. O time das formigas estava perdendo feio pro time das aranhas. O primeiro tempo termina em oito a zero. Na saída para o vestiário o técnico do time das formigas diz: - O time jogou bem, mas o problema é que faltaram pernas pro nosso time... No segundo tempo, entra a centopéia no time das formigas, que reage e empata. - Por que ela não jogou logo no primeiro tempo? - quis saber um repórter. O técnico, feliz após o empate, responde: - Porque estava calçando as chuteiras! 昆虫决定组织一个足球联赛。蚂蚁队非常落后的蜘蛛队伍。上半场结束在8比0。 蚂蚁主教练在更衣室的出口说: - 团队打得不错,但问题是脚不够多... 在下半场,蜈蚣进入蚂蚁,它起到作用并追平比分。 - 为什么他没有上半场出来? - 一位记者问。 教练,在打平后很开心,回应道: - 因为他正在穿他的靴子! |
|
88#
发布于:2010-07-22 06:10
本帖最后由 vanye 于 2010-7-22 06:16 编辑
Depois de um mês do nascimento do seu filho, Manoel voltou na maternidade, com o bebê no colo: - Doutoire... O que está a aconteceire? Meu filho já nasceu faz um mês e nada de abrir o olho! Depois de olhar para o garoto, que tinha cara de japinha, o médico diz: - Seu Manoel... Eu acho que quem tem que abrir os olhos é o senhor! 儿子出生一个月后,曼努埃尔打开,抱着婴儿说- 医生...发生什么是事?我儿子出生1个月前没有睁开眼睛! 医生望着男孩,看到这孩子上长着张日本人脸,变说: 曼努埃尔...我想该睁大眼睛的应该是你才对! |
|
89#
发布于:2010-07-21 15:24
用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
|
90#
发布于:2010-07-21 03:51
本帖最后由 vanye 于 2010-7-22 06:21 编辑
Joãozinho e sua amiga estavam tomando banho de piscina nuzinhos. Fascinados pelas diferenças anatômicas entre os dois, quando a menina olha para o pintinho de Joãozinho e pergunta se pode pegar. - Não! Quem mandou você quebrar o seu... - responde Joãozinho. Joãozinho 和他的女朋友在游泳池裸泳。他们迷上了他们的身体差异,当女孩看到 Joãozinho的小鸡鸡,就问能不能给她摸一下。 -不!谁叫你把你自己的弄断了的... - Joãozinho答道。 |
|
92#
发布于:2010-07-20 03:56
本帖最后由 vanye 于 2010-7-22 06:28 编辑
Uma mulher vai a um tatuador e pergunta se era possível desenhar um coelho da páscoa e a inscrição "Páscoa Feliz" na nádega direita. O tatuador diz que sim e começa o trabalho. O resultado é perfeito. O coelho parecia ter vida. Não satisfeita a mulher pergunta se era, também, possível fazer uma tatuagem do Papai Noel com a inscrição "Feliz Natal" na nádega esquerda. O tatuador diz que sim novamente e mais uma vez o resultado é perfeito. Depois de pagar, quando a mulher se preparava para sair o tatuador resolve perguntar: - Escute, porque é que fez essas tatuagens esquisitas? Ela responde: - É por causa do meu marido. Vive dizendo que entre a Páscoa e o Natal nunca tem nada de bom para comer lá em casa... 一个女人去文面师,并询问是否有可能设计在右侧臀部一个复活节兔子并写上:“复活节快乐”。 纹身艺术家说可以,并开始工作。 结果是完美的。兔子似乎有生命。不满意的女子问道,是否他能得在左臀部纹为“圣诞快乐”和圣诞老人的纹身。 纹身艺术家说是,又一次的结果是完美的。 交费后,当一个女人正准备离开艺术家决定要求问一下: - 听着,为什么纹那些怪异的纹身? 她回答: - 这是因为我的丈夫。口口声声说,复活节和圣诞节之间从来没有什么好东西吃在家里... (解释一下:葡语中"吃comer"有时为做爱的的意思,所以这里的吃我想大家应该知道是什么意思了,lolol) |
|
93#
发布于:2010-07-19 04:25
本帖最后由 vanye 于 2010-7-22 06:37 编辑
Numa visita rotineira, o diretor do hospício surpreende um dos pacientes entusiasmado com algumas pastilhas em um vidrinho. - O que é isso? - pergunta, curioso. - São as Pílulas da Sabedoria! - esclarece o louco. - Pílulas da Sabedoria? - Sim, você engole uma e começa a adivinhar... - Onde você arranjou isso? - Fui eu mesmo que inventei. Quer provar uma? Curioso, o diretor pega uma, coloca na boca e mastiga. - Mas isso é merda! - esbraveja ele, cuspindo. - Viu?! Já tá começando a fazer efeito... 一次例行访问,主任惊讶一个病人始终兴奋的关怀一个瓶子一些药片。 - 这是什么? - 好奇地问。 - 是智慧的丸! - 疯子解释。 - 智慧丸? - 是的,你吃一粒就会开始猜测... - 你在哪里买的? - 我自己发明的。想要一个试试吗? 主任很好奇,把它放到嘴里嚼。 - 靠,这是狗屎! - 他尖叫,立即吐掉。 - 你看!已经开始生效... |
|
94#
发布于:2010-07-18 04:57
本帖最后由 vanye 于 2010-7-22 06:31 编辑
Em uma sala de um grande hospital estão cerca de 20 pacientes em estado grave, que se encontram submetidos aos aparelhos de respiração artificial. Um eletricista estava fazendo um serviço neste hospital e entrou na sala, dizendo: - Pessoal, vamos dar uma respirada bem funda, que eu preciso cortar a luz por cinco minutos! 在一个大医院室,约20人病情严重,这都是戴着到人工呼吸器的病人。一个电工在这家医院在修理,他走进房间,说: - 伙计们,让我们做深呼吸,我需要切断电5分钟! |
|
95#
发布于:2010-07-17 03:15
本帖最后由 vanye 于 2010-7-22 06:41 编辑
Três loucos se encontram no pátio do hospício. - Muito prazer, eu sou Napoleão Bonaparte! - apresenta-se o primeiro. - Muito prazer - diz o outro. - Eu sou Jesus, o filho de Deus! E diz o terceiro: - Deixa de ser mentiroso, rapaz! Eu não tenho filho deste tamanho! 三个在傻瓜相聚在庭院的。 -非常高兴见到你,我是拿破仑波拿巴! -第一介绍到。 -非常高兴见到你-另一个说。 -我是耶稣,上帝的儿子! 这时,第三个说: -不要在骗了,小子!我根本没有这样的儿子! |
|
96#
发布于:2010-07-15 21:08
本帖最后由 vanye 于 2010-7-22 06:44 编辑
Platéia cheia para o concerto de violino. Assim que o músico começa a tocar, o público vai se desfazendo pouco a pouco. Três horas depois, o violinista dirige-se a única pessoa da platéia: - Gostaria de agradecê-lo por ter ouvido meu show até o final... - Então me ajude a encontrar minhas muletas! 观众满满的小提琴音乐会上,但小提琴手开始演奏音乐时,观众一个个走掉, 三个小时后,小提琴家对址唯一留下的观众说: - 我想感谢你听我的节目,直到最后... - 那么请帮助我找到我的拐杖! |
|
97#
发布于:2010-07-14 03:41
O dia já estava nascendo, quase seis da manhã, quando batem na porta. A mulher atende e vê o marido com aquela cara de que a noite foi boa: completamente bêbado, o cabelo bagunçado, a roupa amassada, cheio de marcas de batom e com um cheiro forte de perfume feminino.
Muito louca da vida, a mulher grita: - Vai, canalha, fala!! Agora eu quero ver você me dar UM, pelo menos UM motivo pra chegar as seis da manhã em casa!!! Ele responde, sem pensar duas vezes: - Uhé, o café da manhã! |
|
98#
发布于:2010-07-13 02:57
Um homem e uma mulher se envolvem num acidente de grandes proporções: os carros são inteiramente destruídos, mas, por sorte, nenhum dos dois está ferido. Depois de conseguirem sair do que restou dos carros, a mulher diz:
- Olha só! Você, um homem, e eu, uma mulher, saímos ilesos de um acidente desses! Só pode ser um sinal de Deus! Ele está nos dando uma oportunidade para nos conhecermos e ficarmos em paz para o resto da vida! - Concordo - responde o homem, animado - Isso deve ser um sinal divino! A mulher continua: - E olha só, um outro milagre: meu carro ficou totalmente destruído, mas essa garrafa de whisky não quebrou! Deve ser outro sinal. Vamos beber e comemorar esta sorte - diz ela entregando a garrafa a ele. Ele concorda, abre a garrafa, toma alguns goles diretamente do gargalo e devolve a garrafa a mulher, que coloca a tampa de volta e a entrega para o homem. Ele não entende o gesto e pergunta: - Você não vai tomar? - Não. Eu vou esperar a polícia chegar com o bafômetro... |
|
99#
发布于:2010-07-11 21:46
O Mudo está andando na rua e de repente vê uma placa: "Escola para mudos - aprenda falar em poucas aulas".
Imediatamente entrou no prédio, pagou a taxa da matrícula e esperou ansioso pela primeira aula. Logo o professor entrou com uma régua na mão e ordenou: - Tire a roupa e fique de quatro! Constrangido, o mudo obedeceu. Então o professor empurrou a régua no pobre do mudinho. O mudo: AAAAAAAAÁ... E o professor: - muito bem, pode se vestir! Amanhã você volta para aprender o B. |
|