ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
20#
发布于:2016-07-12 16:05
Nyuggu:一句话,你别以为你歧视人家,人家就会怕你.或对你做出什么大的改变.对于一个民族或一种信仰来说就更是如此了.回到原帖
在稍微有点品位的正规学术论坛,人人闻穆都是避而远之,谈不上歧视。回避而已。你学班图语马来语阿拉伯语或者爪哇语都是你的自由,没人干涉,但出了这类纯外语论坛到别的地方走走,问问,你就知道你真该到阿拉伯去生活,因为中国主流汉人社会的论坛几乎没有“穆教”“恐袭”“清真”话题的容身之地
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
21#
发布于:2016-07-12 15:52
Nyuggu:头戴纱布脸带口罩,无非为了防止沙漠过强的紫外线.一方水土一方人,外人可以觉得非常另类,但误解和嘲笑都是不必要和不起作用的.回到原帖
头缠纱布脸带口罩是为了抵御紫外线?而不是因为穆教教义不允许女人袒露肉体哪怕只是脸部的肌肉?结队强*奸妇女、炸公交、炸地铁、炸机场、劫机撞世贸大厦杀害平民和在天朝的西北、西南边境省区制造杀人案也是为了抵御紫外线?外人的误解和嘲笑?说说看,“误解”在哪里?“嘲笑”在哪里?这跟你那个帖子说breakfast是“快快打扫”有什么区别?是你自己的“研究成果”吗?
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
22#
发布于:2016-07-12 15:41
谈不上歧视。回避,仅此而已

我不知道穆教里面有没有这样的教规:杀光全球所有不信仰穆教的人

也许穆教地区人有权对他人在就业等领域的所谓“歧视”提出抗议,但是穆教人很难在通婚等领域提出类似的抗议。我不想和大胡子黑脸的穆教徒通婚,以后生的小孩也长得像恐怖分子一样,请问我有没有这样的权利?我不想和马来、菲律宾、黑人通婚,请问我有没有这样的权利?我不想学黑人语言、马来阿拉伯语等语言,请问我有没有这样的权利?

也许穆教人有这个能力改变世界,就像他们已经改变了欧洲、改变了美洲一样,如今的欧洲早已不是当年的欧洲,布鲁塞尔机场随时会爆炸,德国妇女随时会遭恐怖分子长相的难民强*奸,美国某某大厦上的萨缪尔森这样的经济学菁英随时会被一群头缠纱布的劫机者撞死。他们会继续,别人也会继续用相应的手段来防范、抵御他们
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
23#
发布于:2016-07-12 15:38
一句话,你别以为你歧视人家,人家就会怕你.或对你做出什么大的改变.对于一个民族或一种信仰来说就更是如此了.
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
24#
发布于:2016-07-12 15:34
ask:只能说好恶。歧视谈不上

当然了,这世上歧视无所不在,欧洲人普遍歧视绿教地区、制造公交车爆炸案、地铁爆炸案、机场爆炸案等大案要案、袭击美国世贸中心的那些地区过来的人及其语言,甚至连体貌特征接近这些terrorist地区过来的人也遭歧视,...
回到原帖
头戴纱布脸带口罩,无非为了防止沙漠过强的紫外线.一方水土一方人,外人可以觉得非常另类,但误解和嘲笑都是不必要和不起作用的.
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
25#
发布于:2016-07-12 15:20
就像,仇不仇穆是个人自由,只要不触犯法规,不发生人身伤害、就业歧视(其实就业歧视很难从根本上避免,起码就算表面上有equality内心里还是歧视,这你能阻挡得了?别人内心里讨厌穆斯林的权利也没有?很多西方国家也只是冠冕堂皇做做样子,谁希望与一个恐怖分子长相的人上同一辆公交车、或者在一起工作?),遵纪守法不主动去惹那些穆斯林人群,就不会有问题。我本人不仇穆,但对那些人群也缺乏基本兴趣,偶尔坐公交或地铁时遇到这类人也基本以避而远之为主

在西方,欧洲人见了中国人就写上大字“No Spitting”,恨不得见了黑人(国内很多人称“黑鬼”,我只说黑人)就立马喊“No Raping”,我在丹麦哥本哈根坐飞机时丹麦人说“中国人与土耳其人不得上机!”对中国人、突厥土耳其人要进行严格的特殊安检(连土耳其总理都说自己的突厥长相在欧盟遭歧视,因为长得像恐怖分子,土耳其迟迟不能加入欧盟也有这层因素,包括文化、宗教因素)。你能怪西方人吗?中国境内极少数偷渡地方的人,一颗老鼠屎害了一锅粥,这不能怪人家西方人“歧视”。他们首先重视自己的人身安全第一,人之常情
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
26#
发布于:2016-07-12 15:05
异次元博士:读出了点对某些语言实体对象的歧视的感觉。。回到原帖
我不清楚亚洲绿教地区那些人的语言,像菲律宾马来语、东亚以外的亚洲其他地方那些绿教恐袭地区诸语、尼日尔-科尔多凡诸语,除了像个别外语论坛上的个别人学得津津有味外,还有哪些地方的人在激动兴奋地学的?学了以后的主要用途是?大概从事石油行业吧?不过这些卖油国的好日子也快到头了,因为现在像页岩气等新型能源的开发速度已经大幅提高,以后会连燃氢汽车都被淘汰,这些卖油国没有像样的科技和实体经济,以后很难在世界上混的,以后靠什么创收?靠制造汽车炸弹袭击、地铁爆炸和通过劫机撞美国国会大厦等恐袭来杀人无数、在欧洲结队强*奸妇女之类的穆斯林行为?这些是不可能为这类人群在未来世界的生存加分的。学这些地方人群语言的人,别人没权干涉,当然别人不想学这些地方人群的语言,你也同样没权干涉。个人自由问题
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
27#
发布于:2016-07-12 14:52
异次元博士:读出了点对某些语言实体对象的歧视的感觉。。回到原帖
只能说好恶。歧视谈不上

当然了,这世上歧视无所不在,欧洲人普遍歧视绿教地区、制造公交车爆炸案、地铁爆炸案、机场爆炸案等大案要案、袭击美国世贸中心的那些地区过来的人及其语言,甚至连体貌特征接近这些terrorist地区过来的人也遭歧视,中国很多汉族人歧视小白帽,歧视在广州制造强*奸案的黑人。这个没办法,文化冲突,人之常情。如不加强边境管控,一旦中国对上述地区关系变得强硬,则沪京等大城市也会步欧洲后尘,成为这些人群的攻击目标。你要威胁我们生命,我还没权利选择远离你们吗?

炎炎夏日女人头戴纱布、文字形状像蠕虫滚来滚去看不清楚写些什么的那些“阿拉伯”人群的语言、菲律宾马来语、非洲班图语等,有人学得津津有味,有人看得莫明其妙,也有人旁观,这些都很正常。人人都有选择自己学什么语言的权利,这是基本人权
28#
发布于:2016-07-12 14:02
ask:对巴葡、美英几乎一无所知(8楼所列的那篇文章中的用法是以前偶尔了解,非主动习得),也不会认为他们属于欧洲语言(也是我关注的部分。我只对中国境内的语言、欧洲及个别亚洲有兴趣。对匈牙利和保加利亚[远古为保加尔人,属斯拉夫化的外来突厥种系]、罗马...回到原帖
读出了点对某些语言实体对象的歧视的感觉。。
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
29#
发布于:2016-07-01 18:28
对巴葡、美英几乎一无所知(8楼所列的那篇文章中的用法是以前偶尔了解,非主动习得),也不会认为他们属于欧洲语言(也是我关注的部分。我只对中国境内的语言、欧洲及个别亚洲[HY-AM、KA-GE和HE-IL这三种语言,也只是略有兴趣。主要还是欧洲,但不包含后面讲的这几种欧洲]有兴趣。对匈牙利和保加利亚[远古为保加尔人,属斯拉夫化的外来突厥种系]、罗马尼亚[远古为达契亚、色雷斯人,与正统罗曼语族毫无关系]这类欧洲特征不强或为“杂种”种源的种系兴趣不大),一般地,葡萄牙人虽然属于欧罗巴人种中的地中海型,不是我感兴趣的大西洋-波罗的海型和白海-波罗的海型,但欧葡整体上还认为是欧洲的范围,所以我只谈欧葡(即葡葡)。至于美洲的那堆,确实不了解
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
30#
发布于:2016-07-01 16:48
jennifer0168:建議您 : 沒聽過或沒看過的,  並不代表他就是錯的, 有疑問時. 請先找一下你的 "老師" 或資料. 再否定還來得及的喔 !!  不過. 你有認真的找正確答案.   還是不錯 ~  給你一個 "讚"回到原帖
嗯,谢谢建议,我虚心接受前面关于该口语说法的质疑的欠妥,不过,关于该提法的起源,此帖中并未出现有价值的线索(当然,学外语指望靠“老师”,那显然是不可能的),有空我还会找的;顺便,把你在这里的用法改一下吧,你应该没接触过多久葡语,esperar这类动词从句里接虚拟式,了解一下还是很重要的
31#
发布于:2016-07-01 16:39
ask:我在8楼说的dar pra也是巴葡为主,葡葡中大概并不如巴葡常用


好,谢谢,我去问了一下我的葡语、“老师”,也就是谷歌了,没找到什么好的建议,我估计找个活人也不一定能说得出个所以然(当然,花时间肯定能找到),还是不找了吧。另,悄悄...
回到原帖
建議您 : 沒聽過或沒看過的,  並不代表他就是錯的, 有疑問時. 請先找一下你的 "老師" 或資料. 再否定還來得及的喔 !!  不過. 你有認真的找正確答案.   還是不錯 ~  給你一個 "讚"
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
32#
发布于:2016-07-01 16:25
我在8楼说的dar pra也是巴葡为主,葡葡中大概并不如巴葡常用
jennifer0168:你若有疑問, 可以去問你的葡語老師回到原帖

图片:QQ图片20160701162721.png


好,谢谢,我去问了一下我的葡语、“老师”,也就是谷歌了,没找到什么好的建议,我估计找个活人也不一定能说得出个所以然(当然,花时间肯定能找到),还是不找了吧。另,悄悄跟你说,长这么大,从初中开始自学意大利语,除英语是念小学时靠老师教以外,学外语还真没有过“老师”这概念

图片:QQ图片20160701162721.png

ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
33#
发布于:2016-07-01 16:12
jennifer0168:"pois não", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
http://www.priberam.pt/dlpo/pois%20n%C3%A3o

pois não
•   F...
回到原帖
我算是服了。原来是PT-BR巴葡,不是正规PT-PT欧葡,看看句中的逗号(“Pois, não?”),句末的问号。南美人的语言~ 我还当是欧洲本尊

(单击看大图)

图片:Untitled.png




(单击看大图)

图片:Untitled2.png

34#
发布于:2016-07-01 16:00
"pois não", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
http://www.priberam.pt/dlpo/pois%20n%C3%A3o

pois não
• [Brasil]  Fórmula usada para mostrar solicitude ou para receber ou começar a atender alguém que provavelmente terá um pedido ou uma solicitação.
• [Brasil]  Fórmula usada para confirmar. = SIM



Pois não in dicionarios infopédia
http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/pois?express=pois+n%C3%A3o

pois não
locução que indica concordância, aprovação

以上資料供你參考.

[jennifer0168于2016-07-01 16:11编辑了帖子]
35#
发布于:2016-07-01 15:42
ask:至于Pois não?可以解释为How can I help you?,又是何故?我不了解该语言的某些生活口语细节(口语确实不熟,没与西南欧人打过交道),愿闻其详回到原帖
Pois não  是一般常用的.  就跟 De nada;  às ordens; Não tem de que .......  等等一樣. 只是短語. 這語言不是我要求或規定如此用法的喔 ~ 是說葡萄牙語的人. 經常性的用法.  你若有疑問, 可以去問你的葡語老師, 請他解釋並說明如何演變.
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
36#
发布于:2016-07-01 15:36
有些口语用法我是有所了解的,比如dar para(口语中作pra),作为无人称助动结构(da para类似于东欧的dat se/lze、można、lahko、galima之类的结构,也跟受东欧影响较大的德sich lassen这种类似),如:Expressions with dar: 'Dar para' em PortugueseDá para ver a cidade inteira do topo da Sears towers! One can see the whole city from the top of the Sears towers.

但你说的这个我确实没见过
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
37#
发布于:2016-07-01 15:28
至于Pois não?可以解释为How can I help you?,又是何故?我不了解该语言的某些生活口语细节(口语确实不熟,没与西南欧人打过交道),愿闻其详
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
38#
发布于:2016-07-01 15:16
jennifer0168:如果你是指:
1. Pois não  ?  本來就有兩種解釋用法喔 ~  
a. 賣物品銷售員: 經常性會問 Pois não ? 這時中文可以解釋成 "有甚麼可以幫忙你的嗎 ?
    也是在問你想買甚麼嗎 ? 以下這篇我從別的...
回到原帖
为什么pois não可以表达“可以”之意?你是把它死记硬背(即使所谓“约定俗成用法”,也该有个理由。国内外语教学经常有“固定搭配”之类的可笑说法,学生普遍不知道为什么这么“搭配”,对原理一无所知,只知道死背和知其然就行)下来了还是该说法是某另一说法的缩略形式?

单看这俩词,浑身与“可以”之意不搭界
2.  有關後面兩句, 是發佈時 空行沒有出來.  我再編輯過 ~
我只是要祝大家有個愉快的週末而已!
那就不是我的问题了~ 但看到你已自行改正首贴,谢谢~
39#
发布于:2016-07-01 15:13
jennifer0168:如果你是指:
1. Pois não  ?  本來就有兩種解釋用法喔 ~  
a. 賣物品銷售員: 經常性會問 Pois não ? 這時中文可以解釋成 "有甚麼可以幫忙你的嗎 ? 也是在問你想買甚麼嗎 ?
    以下這篇我從別的教...
回到原帖
b. 另買家: 在回答時也可以用 Pois não.  這時中文可以解釋為 "可以".  

  NO BAR                                        
  A--          Eu queria um café por   favor.          
  B--          Pois não, olhe aqui.                    
  A--          Obrigado.                              
  B--          De nada, às ordens.                    
2.  有關後面兩句, 是發佈時 空行沒有出來.  我再編輯過 ~
     我只是要祝大家有個愉快的週末而已!

不過還是要謝謝你的提醒 !!
游客

返回顶部