40#
发布于:2016-07-01 15:07
jennifer0168:A English / Spanish teacher and translator for over 20 years.  我覺得他整理得不錯,  所以貼給大家分享交流,  對跟我一樣-正在學習的人, 應該可以用得上. 希望對大家有幫助 ...回到原帖
如果你是指:
1. Pois não  ?  本來就有兩種解釋用法喔 ~  
a. 賣物品銷售員: 經常性會問 Pois não ? 這時中文可以解釋成 "有甚麼可以幫忙你的嗎 ?
    也是在問你想買甚麼嗎 ? 以下這篇我從別的教材書上,
    一篇在市場購買物品的對話,  供你參考.
               

Situação 2 -- Comprar (pedir e perguntar o  preço)  
           
           
                               情況 2  購買 (請求:   開價格)                        
                                                                       
NA  FEIRA                                                
Feirante:   Pois não, senhora ?                                    
Frequesa:  Quanto  é a batata ?                                    
Feirante:  Dois reais e vinte (centavos) o quilo.            
Frequesa:  Quanto  é a cebola ?                                    
Feirante:   Três (reais) e sessenta (centavos) o quilo.            
Frequesa:   E a laranja ?                                    
Feirante:   Noventa centavos a dúzia.                        
Frequesa:   Eu eqeria um quilo batata(s).                        
Feirante:   Um quilo de batatas..…   que mais ?            
Frequesa:   Eu eqeria um quilo cebolas.                        
Feirante:   Um quilo de cebolas ….   que mais ?            
Frequesa:   Eu eqeria uma dúzia de laranjas.                        
Feirante:   Uma dúzia de laranjas… Mais alguma coisa?            
Frequesa:   Só isso. Quanto  é ?                                    
Feirante:   Seis reais e setenta centavos.                        
[jennifer0168于2016-07-01 15:28编辑了帖子]
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
41#
发布于:2016-07-01 14:48
jennifer0168:A English / Spanish teacher and translator for over 20 years.  我覺得他整理得不錯,  所以貼給大家分享交流,  對跟我一樣-正在學習的人, 應該可以用得上. 希望對大家有幫助 ...回到原帖

Pois não? – How can I help you?
Well, hope you have a good time shopping! Tenham um ótimo fim de semana!

你觉得他整理得不错在哪里?上面这些内容能对上吗?
[ask于2016-07-01 16:02编辑了帖子]
42#
发布于:2016-07-01 14:32
ask:Pois não? – How can I help you?
Well, hope you have a good time shopping! Tenham um ótimo fim de semana!
------------...
回到原帖
A English / Spanish teacher and translator for over 20 years.  我覺得他整理得不錯,  所以貼給大家分享交流,  對跟我一樣-正在學習的人, 應該可以用得上. 希望對大家有幫助 ~
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
43#
发布于:2016-07-01 14:18
Pois não? – How can I help you?
Well, hope you have a good time shopping! Tenham um ótimo fim de semana!
--------------
这谁写的?旅游手册还是正式教科书?正式教科书那是糗大了
上一页 下一页
游客

返回顶部