在阅读老旧书的时候,总会发现一些不知所云的格的名字。今天就说说这东西。
第一格。俄语中第一格一般称为主格。主要是因为第一格一般作主语的缘故。季羡林的《梵文基础读本》中还将其称作体格。 第二格。俄语中第二格有三个名字:所有格、属格和生格。所有格和属格的意思是表示所属。“生”的意思大概表示的是派生义。 第三格。俄语中第三格称为给予格或予格。表示的是给予、赋予的意味。 第四格。俄语中第四格称作宾格或客体格。这中叫法是与第四格名词在句子中的位置决定的。一般地,第四格在句子中充当宾语的角色。季羡林的《梵文基础读本》中还将其称作业格。盖是因为古语中的“消业”的这个意思而取之。 第五格。俄语中第五格又叫做工具格或者造格。这种叫法还是根据第五格的基本特点来起名的。 第六格。俄语中第六格一般被称作前置格。因为第六格不能单独使用,而是必须要与前置词连用。第六格在某些斯拉夫语言中被称作位格,表示所处的位置。 在古俄语中还有呼格这个概念,即表示在召唤某人时需要变化的一种格。大体方法是将几乎所有的词尾都变成-e,以软音符号结尾的阴性 名词变为-и。呼格在斯拉夫语中一般认为是第五格。呼格在乌克兰语等语言中还有所保留。 印欧语系语言普遍的特点就是由格的表象来表现曲折的。印欧语系的语言中全部都会有格的变化。印欧语系语言除了上面的7种格以外,还有拉丁语中的离格(夺格)等。关于离(夺)格的知识,我在以前的文章中提到过。 最后要说的是,以具体格的名字称呼各个格其实是很好的事情。这样的称呼有助于学习者更好地理解各个格的意义。 |
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
沙发#
发布于:2011-01-01 14:39
有些斯拉夫语已没了格的概念比如保加利亚语、马其顿语,前者还曾作为古代全体斯拉夫人的布道传教的宗教通用语。
|
|
板凳#
发布于:2011-01-01 19:27
“格”這個概念雖然在現在人看來是一種非常麻煩語法現象,但是“格”概念的出現及運用使得語言的結構更加嚴謹,語法關係更加明確,並且在修辭上創造了一種獨一無二的方式方法。這都是以漢語為代表的孤立語(綜合語)所沒有辦法在書面上能夠表現的。雖說如今說俄語的人也不是非常在乎“格”在句子中的重要作用,能簡則簡,但是在諸如俄語這種不能完全脫離格來表示支配關係的語言中,格是佔有舉足輕重的作用的。沒有變格就等於沒有讓對方聽懂你所說的話。尤其是與動詞和形容詞短尾中性形式搭配,沒有格的概念根本就不能表示如此豐富的意思。
格的概念是取自希臘語和拉丁語,但爲什麽保語沒有保留如此多的格的問題,因為我還沒有對保語進行研究,所以這個問題我還是不能很好地和您討論。請見諒。 |
|
地板#
发布于:2011-01-01 21:35
楼主是否知道将俄语的格名称用数字替代的原因吗?俄罗斯人自己可不是那么叫的。
|
|
|
4#
发布于:2011-01-01 22:30
回 1楼(yqyqyq) 的帖子
保加利亚语、马其顿语的名词除了呼格之外,形态上失去了格形式,但是人称代词有主格、宾格、与格形态。以保加利亚语代词аз”我“为例:主格 аз 宾格 мене(长型),ме(短型) 与格 (на) мене(长型),ми(短型) |
|
|
5#
发布于:2011-01-02 00:10
回 3楼(katou) 的帖子
這個原因倒沒和語言學家們說過。因為我個人是研究實踐語音和語調的,所以我自己也沒有注意過這個問題。實在是對之不起。不過在我認識的俄語權威們在教學與討論中,從來是不說第幾格的。如屬格,只說родительный патеж,而不說второй патеж。這個在"Современный русский язык"中也能看得到。 |
|
6#
发布于:2011-01-02 17:30
回 4楼(katou) 的帖子
对保加利亚语我全部知识来自那本信德麟的《斯拉夫语通论》,我只是好奇古保加利亚语曾被誉为斯拉夫语中“活化石”,是第一个斯拉夫文学语言,如今及其边缘化,而且在斯拉夫语中最趋向分析语。似乎比之巴尔干其他斯拉夫民族他受土耳其化影响更深,好像这个民族有一种潜在主观强烈“被突厥化”,以保加尔命名国号,犹如中国人自称为契丹人。 |
|
8#
发布于:2011-01-03 21:27
回 6楼(yqyqyq) 的帖子
“古保加利亚语”是“古斯拉夫语”的另一种叫法,书中61页已经说明。古斯拉夫语是所有现代斯拉夫语之祖,保加利亚语、马其顿语只是它的后代罢了,称不上“活化石”。 保加利亚语、马其顿语、塞尔维亚语/波斯尼亚语的词汇深受土耳其语影响跟奥斯曼帝国征服巴尔干半岛有关,并不是底层语言的残留。格系统丢失也不是受到突厥语的影响,突厥语本身很早就有了完备的格系统。据说,突厥民族之一的楚瓦什人称自己是保加尔人的后裔,楚瓦什语在突厥语中就被分在保加尔语支。 至于为什么保加利亚人自称“保加尔”,我觉得可能是想保留一些祖先的痕迹。 |
|
|
9#
发布于:2011-01-03 23:41
回 8楼(katou) 的帖子
感谢你及时地指正,经过一番查阅方才得知就连维吾尔语都包括格的概念。见笑了。 |
|
10#
发布于:2011-03-16 10:43
我个人认为,“格”的存在看上去是一种语言严谨的象征
但本质却是说明了这个语言的落后与不发展 英语是个没有“格”的语言,但是英语表达很清楚,很少出现表达不清楚,难以理解的情况 德语有4个格,所以常会出现理解困难的情况,很多时候要判断名词的格才能准确翻译 其实这里面多了很多到工序 俄语则多达6格,名词位置可以随便放,随意就更大大增加了理解的难度,看一个句子还得判断他的格,然后才能确定他的意思,这样的理解方法其实是很落后,也很费力 英语之所以能成为今天的世界第一的通用语,除了英美等国殖民因素外,也和英语以及简单,易学有关 最后我始终认为,语法的复杂不代表语言的严谨 |
|
|
11#
发布于:2011-03-17 23:49
回 10楼(tlcm) 的帖子
你的这种想法代表了很多人的观点。这种想法看似正确,但是比较片面。首先,英语是一门有格的概念的语言。英语有主格、宾格和名词所有格。这是不争的事实。法语的格少,只有主格和宾格。格的概念是印欧语系所有语言发生联系的判断标准之一。 其次,格的作用在语言中不仅仅表示的是纯语法范畴,也就是说,格并不是只表示一个词放在什么地方表示作什么成分。还有的时候蕴含有表示意念特征的时候。这是国内俄语专业领域所研究的一个课题之一。 第三,大家一般说俄语有了格,词可以随便放。但是在实际运用中并不是这样的。看似可以随便放,但是还是有一定的制约机制在里边的。这样的理解方法相对其他没有格或者说是很少格的语言来说,是比较进步的。为什么这么说,是因为这样增加说话时候的艺术性和使对方明白你所说话时候意思的可能。这在语言交流意义范畴上是排在第一位最重要的。语言的目的就是为了交流。通过名词的接格所能表示的修辞学特性是那些没有丰富格概念的语言所完全不能表现的。我们认为汉语就已经非常丰富了。但是在世界上,俄语能表达的形容事物的词汇和方法是任何一种语言都不能比拟的。其中除了俄语拥有世界上所有语言中最多的形容词外,还有接格表示的。这些都是在文学翻译时,汉语苍白无力不能表现的。 最后,英语可以成为世界性语言,或者就是世界语的原因并不是因为它简单。英语简单吗?英语完全没有西班牙语简单,反过来,英语,在单词的角度上看,是门相当难的语言。殖民因素和英语作为世界语的关系不大,重要的关系是经济原因。现在世界上最最主要的经济体都和美国有关系。美国人是说英语的。英语也就自然成为了世界语。原因的佐证还可以从商人们主要讲美国英语这一点看出来。 最后一点你说的是正确的,语法复杂确实不代表预压严谨。这一点可以从俄语和法语的对比中看出来。不过语言之所以有格的存在,才使这门语言在修辞、语用、逻辑方面更加繁荣。至少在修饰你个人情况的时候,用别的语言都不能精确地表明。 |
|
13#
发布于:2018-08-17 22:25
中文的叫法:第1、2、3、4、5、6格
日语的叫法:主格,生格,与格,対格,造格,前置格 叫法不同,但排列顺序是一样的 |
|
14#
发布于:2018-09-14 09:09
n.c. - nominative case - именительный падеж. 主格
g.c. - genitive case - родительный падеж. 属格;所有格;名词属格;生格 d.c. - dative case – дательный падеж. 受事格;与格;间接受格 a.c. - accusitive case – винительный падеж. 宾格;受格 i.c. - instrumental case – творительный падеж. 工具格 p.c. - prepositional case – предложный падеж. 介词格;前置格 feminine gender – женский род. 阴性 masculine gender – мужской род. 阳性 ъ – твёрдый знак. 硬元音 ь - мягкий знак. 软元音 主属于兵工界 NG 大 IP 这样就好记了 |
|