Вам помочь? 您需要帮忙吗?
Явка обязательна. 务必出席。 Слово имеет…… 请……发言 Держи карман! 你休想! Деть некуда. 多得没处放。 Довольно спорить! 行了,别争了! Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事) Мухи дохнут. 烦闷得要死。 Только пикни! 敢犟嘴! Как игрушка! 漂亮极了 Золотой мой! 我亲爱的! Вот вздор! 真是胡说! Не выражайтесь! 请别骂人! Вот тебе! 这是你应得的惩罚! Старая песня! 老生常谈! Батюшки мои! 我的天呢! Как здорово! 太好了。 Мною забот? 操心事多吧? Всех благ! 一切顺利! Брысь отсюда! 走开! Одно звание. 名不副实;徒有虚表 Глаза закатились. 翻白眼呢。 Опять выпил? 又喝醉了? Заварилась каша. 出麻烦事了。 Один конец. 反正一样(坏结局不可避免) И конечно. 全完了;一切都不行了。 Кривая вывезет. 天无绝人之路。 Меньше слов! 少说废话! Какими судьбами! 什么风把你给吹来了。 На роду написано. 命中注定。 |
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
地板#
发布于:2010-03-14 17:47
同意楼上说的
|
|
4#
发布于:2010-03-14 18:12
冒昧插嘴,有些地方要修改一下:
Деть некуда. 多得没处放。 还是用未完动词(Девать)才对。 Мною забот? 操心事多吧? 第一个单词应该是Много,不是Мною。 Всех благ! 一切顺利! 这一句毕竟是祝词,因此以“祝一切都好!”为佳。 И конечно. 全完了;一切都不行了。 第二个单词应该是кончено,不是конечно。 Кривая вывезет. 天无绝人之路。 以“总有办法的”为佳。 |
|