¿Se acuerda de cómo se dice: What happened?
¿Qué pasó? What’s happening? ¿Qué pasa? What’s happening with the girl? ¿Qué pasa con la niña? La señora García le dice: She’s sick Está enferma Pregúntale a la señora: Is she very sick? ¿Está muy enferma? No, not so sick No, tan enferma, no Only just a little Sólo un poquito Is she going to go to the doctor? ¿Va a ir al médico? Are you going to take her? ¿Va a llevarla? Yes, this afternoon Sí, esta tarde I’m going to take her this afternoon Voy a llevarla esta tarde and the boy? ¿Y el niño? your son? ¿su hijo? Diga: What’s happening with your son? ¿Qué pasa con su hijo? Is he also sick? ¿También está enfermo? No, not yet No, todavía no But he’s going to be pero va a estar I think that he’s going to be sick Creo que él va a estar enfermo That’s too bad Qué lástima Sometimes that happens A veces eso pasa My daughter is sick, so Mi hija está enferma, así que I think that he’s going to be sick also Creo que él va a estar enfermo también He’s going to be sick Él va a estar enfermo It’s going to be expensive Va a ser costoso to go to the doctor ir al médico is going to be expensive va a ser costoso Yes, unfortunately Sí, desafortunadamente You’re right Tiene razón You notice that you’re late for an appointment. Say: Look at the time! ¡Mire la hora! What time is it? ¿Qué hora es? It’s nine o’clock Son las nueve It’s going to be 9:30 Van a ser las nueve y media It’s 9 o’clock Son las nueve Dígale que usted tiene que irse Tengo que irme Ella le pregunta: Why? What’s happening? ¿Por qué? ¿Qué pasa? Dígale que usted no quiere llegar tarde No quiero llegar tarde It’s going to be 10 o’clock Van a ser las diez Dígale que usted se fue de la oficina temprano Me fui de la oficina temprano But now Pero ahora It’s going to be 10 o’clock Van a ser las diez And I’m going to arrive late Y voy a llegar tarde Now suppose you’ve just arrived at your appointment. Su colega le prgunta: What’s the weather like? ¿Qué tiempo hace? Ella le dice: If it’s cold Si hace frío I don’t want to go outside No quiero salir Dígale que hace calor Hace calor It’s hot (weather) Hace calor But it’s not too hot Pero no hace demasiado calor It’s nice weather Hace buen tiempo In any case En todo caso I like it when it’s hot Me gusta cuando hace calor Ella le contesta: I also like it A mí me gusta también You have some papers for your colleague. How do you say: papers? papeles the papers los papeles I have the papers Tengo los papeles Ella le dice: Oh, thank you for bringing them Oh, gracias por traerlos Yes, the papers that you need Sí, los papeles que (usted) necesita Yes, I need them Sí, los necesito I have to read the papers Tengo que leer los papeles to read leer I have to read them Tengo que leerlos Pregúntele: These papers? ¿Estos papeles? Yes, and other papers also Sí, y otros papeles también These and other papers also Estos y otros papeles también I have to study them Tengo que estudiarlos Yes, it’s important to study them Sí, es importante estudiarlos Every day Todos los días I have to read Tengo que leer Every day? ¿Todos los días? Yes, I have to read many papers Sí, tengo que leer muchos papeles One must study them Hay que estudiarlos Yes, one must think Sí, hay que pensar before doing something antes de hacer algo Yes, one must think first Sí, hay que pensar primero Now suppose the appointment is over. ¿Se acuerda de cómo se dice: plane tickets? pasajes I have to buy them Tengo que comprarlos I have to buy the plane tickets Tengo que comprar los pasajes Where can I buy them? ¿Dónde puedo comprarlos? Su colega le dice: I know a place Conozco un lugar a place for that un lugar para eso Tell her: I also have to rent a car También tengo que alquilar un coche Do you know a place for that? ¿Conoce un lugar para eso? an office for renting a car? ¿una oficina para alquilar un coche? Dígale que usted necesita encontrar esa oficina también Necesito encontrar esa oficina también Ella le dice: It’s not a problem No es un problema I can find that office also Puedo encontrar esa oficina también Ella le dice: Wait just a little moment please Espere un momentito, por favor I have the address Tengo la dirección the address for that la dirección para eso Ella le dice: I can find the address Puedo encontrar la dirección I believe I can find it Creo que puedo encontrarla I have many papers here Tengo muchos papeles aquí Wait just a little moment Espere un momentito Now imagine yourself in the following situation. You are Mr. Taylor, an American businessman. You arrive in the evening at the home of a business associate, Mr. Ortiz. You’re met at the door by Mrs. Ortiz. What is the first thing you would say to her? Buenas noches, señora. (She says: Buenas noches, señor). Tell her who you are Soy el señor Taylor. Ask her if she is Mrs. Ortiz ¿Es usted la señora Ortiz? (She says: Sí, señor. Soy la señora Ortiz. Venga. Entre, por favor.) Dígale a la señora que usted no habla castellano bien. No hablo castellano bien. (She says: Sí, sí señor. Usted habla castellano bien. Pero desafortunadamente, yo no hablo inglés.) How does she ask if you want something to drink? ¿Quiere (usted) beber algo? a wine or a milk? ¿un vino o una leche? Say: No, nothing thanks No, nada gracias (She says:¿ Ni un vaso de agua? Hace calor. ¿No quiere un vaso de agua fría? ) Say: Yes, it’s true. It is hot. Sí, es verdad. Hace calor Say: Maybe a glass of water, thanks Quizás un vaso de agua, gracias You want to tell her that the house is very nice. Say: a beautiful house una casa bonita very beautiful muy bonita It’s a very beautiful house Es una casa muy bonita She says: Thank you. My house is your house Gracias. Mi casa es su casa You hand Mrs. Ortiz a small gift. Say: It’s for you Es para usted (Ella dice: Un regalo. Muchas gracias, Señor Taylor. Ah, ¡dulces! Say: Yes, a dessert Sí, un postre Ask if Mr. Ortiz is here ¿Estáel señor Ortiz? Ella dice: No, todavía no. No sé que pasa. Pero va a llegar en un momentito. ¿Quiere usted leer algo? Say: Thank you. I have papers from the office. Gracias. Tengo papeles de la oficina. I have to read them Tengo que leerlos In any case, I have to read them En todo caso, tengo que leerlos A little while later, Mr. Ortiz arrives. He introduces you formally to his wife. What do you say? Encantado. She says: Entantada, Señor Taylor) And now the evening is over and you’re ready to leave. How would you say: Thank you for everything Gracias por todo She says: De nada, Señor Taylor. Fue un gusto para nosotros tenerle aquí) Say: It was a pleasure Fue un gusto Dígales a los Ortiz: It was a pleasure to be here Fue un gusto estar aquí with you con ustedes She says: Buenas noches, Señor Taylor. Adiós. |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|