本帖最后由 bigbro 于 2009-8-17 11:42 编辑
现在很多泰国人在网上论坛或者聊天的时候喜欢用一些英文字母替代形似的泰文字母,这样一个单词中泰英字母混杂,使用翻译软件的时候就麻烦了,通过一段时间的观察,总结了几个情况,肯请版主...
-
bigbro: 关于泰文中的非主流文字(英文字母替代泰文字母)
2009-08-17 11:32 来自版块 - 泰语 | Thai | ภาษาไทย
-
solizu: 泰语中一个很难发到位的字母!!!
我觉得很难发到位的一个字母,就是:ร พิช วิชญ์วิสิฐ(pchy)在唱 รัก 的时候有时候就发成:rak 。 就相当于汉语声母 r 。我知道这是个弹舌音,自己也试过,但总是和泰国人发的不太一样,不过我听pchy唱的时候自己也发成 ...2009-01-29 15:22 来自版块 - 泰语 | Thai | ภาษาไทย
-
tampol: 《葡萄牙语正字法协定》(1990)规定,葡语有26个字母
印刷体 字母名称 小写 大写 a A á b B bê c C cê d D dê e E é f F efe g G gê,guê h H a...2009-01-04 05:07 来自版块 - 葡萄牙语 | Portuguese | Português
-
2008-11-12 21:56 来自版块 - 阿拉伯语 | Arabic | العربية
-
2008-11-03 10:41 来自版块 - 阿拉伯语 | Arabic | العربية
-
2008-10-25 15:23 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
-
2008-09-28 21:12 来自版块 - 希伯来语 | Hebrew | עברית
-
2008-08-28 16:29 来自版块 - 阿拉伯语 | Arabic | العربية
-
2008-08-27 15:42 来自版块 - 蒙古语│Mongolian│Монголхэл
-
小y: 自己手描的蒙古文音位字母印刷体手写体对照
网上能找到的蒙古文印刷体与手写体对照的字母表好像不太多,青城驿站上有几张比照表,但不是很清楚。现将自己手描的两张字母表传上来供大家参照。第一张是蒙古文印刷体,也就是平常所说的白体,第二张是蒙古文手写体,在我们那里称之为楷体,别处也有人称作其木德体,不...2008-08-15 09:25 来自版块 - 蒙古语│Mongolian│Монголхэл