ปลุกใจ - 激起;引起
เพลงในวิทยุที่เราได้ยินในวันนี้ ตามปกติจะปลุกใจให้รักชาติและเรียกร้องความทรงจำเกี่ ยวกับสมัยสงคราม 今天我们在收音机里听到的歌曲唤起了我们极大的爱国热情,让我们仿佛回到了战争时代。 ปลื้มใจ - 非常兴奋 พ่อแม่ซูซี่ปลื้มใจมากที่ลูกสาวได้รับปริญญา เขารอวันนี้มานานแล้ว 苏珊的毕业典礼上,她的父母亲非常兴奋。他们等这天已经等了很久了。 เปลี่ยนใจ - 改变主意;朝定夕改 เธอเปลี่ยนใจอยู่เสมอและทั้งวัน ไม่มีใครรู้หรอกว่าเธอต้องการอะไร 她非常多变,整天朝三暮四、朝定夕改,没有人知道她到底想要什么。 ปวดใจ - 心痛 เด็กสาวปวดใจมากตอนที่พระเอกในหนังต้องมาตายในตอนจบ 那个年轻的姑娘看到电影中的英雄死了,便感到痛心疾首。 ปวดร้าวใจ - 突然而剧烈成为碎片;粉碎 ซูซานปวดร้าวใจมาก เมื่อทราบว่าสามีไปมีหญิงอื่น 苏珊听说她的丈夫对她不忠,顿时感觉心碎了一般。 ประหลาดใจ - 惊讶的 เธอไม่ประหลาดใจหรอกหรือว่าทำไมวันนี้รถไม่ติด 你对现在的交通情况没有感到惊讶吗? แปลบใจ - 剧痛;阵痛 ทุกครั้งที่เห็นแพ๊ท ฉันรู้สึกแปลบใจหวนคิดถึงความหลังเสมอ 看到派特常常让我想起以前的事情,每每此时,我都会感到心痛。 เป็นใจ -(在辩论中)袒护、支持 ฉันรู้เลยว่าพี่ชายและน้องสาวเป็นใจที่จะปกปิดความผิดให้น้องสาวคนเล็ก 可以说,我的姐姐和哥哥相互袒护着为他们的小妹妹找借口。 |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|
沙发#
发布于:2008-01-20 10:41
แน่ใจ -确定的
มาร์คแน่ใจว่าเจ้านายเขาบอกทุกคนในบริษัทว่าจะได้ขึ้ นเงินเดือนในปีนี้ 马克很肯定他老板说,公司里的每一个员工将在今年之内获得晋升机会。 [sell=2,] น้ำใจ - 有帮助的;体贴的 ฉันไม่เคยพบคนมีน้ำใจเช่นจูนเลย เธอพร้อมที่จะช่วยเหลือเสมอถ้ามีงานสำคัญๆ 我从未遇到过像祖恩这样有帮助而又善解人意的人。她经常主动帮别人做一些很重要的事情。 บริสุทธิ์ใจ - 无辜的;清白的 ดูตามหลักฐานแล้ว ตำรวจเชื่อว่าผู้ที่ถูกกล่าวหาว่าเป็นขโมยมีความบริสุทธิ์ใจ 根据提供的证据,警察相信那个被控的窃贼是清白的。 เบิกบานใจ - 高兴的;欣喜若狂 ลูกสาวฉันเบิกบานใจเมื่อเราบอกเธอว่าจะพาเธอไปดิสนีย ์แลนด์ในฤดูร้อนปีหน้า 我女儿听到我告诉她我们明年暑假带她去迪斯尼乐园顿时欣喜若狂。 บาดใจ - 伤害某人的感情 แม้ว่าไมค์และแอนจะแต่งงานกันมาหลายปีแล้ว แต่รูปภรรยาเก่าของไมค์บนโต๊ะก็ยังบาดใจแอนอยู่เสมอ 虽然麦克和安已经结婚多年,摆在麦克桌子上的麦克的前妻的照片还在伤害了安的感情。 แปลกใจ - 惊讶的 คุณไม่แปลกใจหรือที่น้ำหนักเธอลดลง 5 กิโลกรัมภายใน 7 วัน 7天之内减肥5公斤这种事情你不觉的奇怪吗? ประทับใจ - 印象深刻的 ฉันรู้สึกประทับใจบุคลิกอันอบอุ่นและการแสดงความห่วง ใยของเธอ 我对的关怀倍致和和蔼可亲的人格魅力印象颇深。 来源:云南外语网 [/sell] |
|
|