80#
发布于:2017-09-12 02:05
也想学学日语呢
81#
发布于:2017-09-08 12:50
谢谢分享!!!
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
82#
发布于:2017-09-04 20:10
啦啦啦啦啦啊啊
83#
发布于:2017-08-27 18:30
谢谢分享~~~~~~~~~~
84#
发布于:2017-05-24 12:03
verygood
85#
发布于:2017-01-29 22:53
すご~い!分からない日本語ができたら困るんじゃないか
86#
发布于:2016-12-07 16:20
楼主相当厉害。
87#
发布于:2016-11-13 16:29
seng0508:楼主太棒了,我也是偶尔会在泰语书里面标日语注释,有些词找不到中文好好表达= =回到原帖
日语专业的吗?
88#
发布于:2016-11-12 22:05
seng0508:楼主太棒了,我也是偶尔会在泰语书里面标日语注释,有些词找不到中文好好表达= =回到原帖
役に立てて良かった:)
89#
发布于:2016-11-12 15:01
楼主太棒了,我也是偶尔会在泰语书里面标日语注释,有些词找不到中文好好表达= =
armando
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
90#
发布于:2016-08-13 22:07
大赞技术控。。。太棒了,我也是根据自己需要经常编个小软件,学以致用的成就感真棒。。可惜不知道学的小语种啥时候能用得上
91#
发布于:2016-07-16 13:58
我喜欢日本的泰语音调标记法,这种音调符号更直观。
而中国的一般用12345标注法。
92#
发布于:2016-07-16 12:12
huang_joy:还可以这样做啊,爱死楼主了回到原帖
谢谢,有朋友觉得有用我就觉得很开心了。其实很久之前我就有这个想法了,也是受之前一个葡语帖子里有朋友将葡语动词变位网站爬下来制成chm电子书的启发(http://www.somdom.com/bbs-read-run?tid=25556),我也比较喜欢动手尝试点东西,正好放假就花了一天试了试。可能做得还比较粗糙,一开始只是想做成一个单词本给自己留着每天翻翻看。
[苏5401于2016-07-16 12:23编辑了帖子]
93#
发布于:2016-07-16 12:09
kicote:要是再有英文共同对照就更好了,求知而不得啊。回到原帖
唔,一开始也有过这个想法,不过感觉工作量太大,本人的英文水平又不足以胜任,毕竟误导了别人就不好了。
如果有英文水平足够的朋友愿意和我合作也可以啊,因为这个网站的词汇每天都在增加,所以我还需要定期爬网页制作增补版本。
其实如果有好的英文在线词典直接用那个比翻译英文更靠谱,只是目前我更喜欢这个网站上的内容,尤其是补充部分,感觉对我现在的泰语学习还是很有帮助的。自己做成pdf放在手机里每天翻几页,让我这种懒得背词的人也可以增加一些被动词汇量。
kicote
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
94#
发布于:2016-07-16 10:37
要是再有英文共同对照就更好了,求知而不得啊。
95#
发布于:2016-07-16 09:20
还可以这样做啊,爱死楼主了
96#
发布于:2016-07-15 23:50
看看是什么
光源氏
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
97#
发布于:2016-07-13 08:22
初学者有这么多词汇量也足够了,谢谢~
変はりゆくが人のこゝろの常なり
98#
发布于:2016-07-12 07:47
9000多个词也算够用了
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
99#
发布于:2016-07-12 06:20
谢谢。可以转成Lingvo词典
游客

返回顶部