不知道有没有人发过这首歌,冒昧发上来让大家听听,,因为是在是太好听了....在泰国也很流行哟!!
这个MV是一部泰国电影的插曲,MV里面的片段就是电影里面的.. 电影名字叫 สายลับจับบ้านเล็ก 中文翻译是“床边侦探” 这首歌叫 ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ 很好听是吧?哈哈 o(∩_∩)o http://www.youtube.com/watch?v=26z6_XKe1Hk 歌词大意是这样的: ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ 不认识我 不认识你 นั่งคนเดียวแล้วมองกระจก ที่สะท้อนแสงจันทร์วันเพ็ญ 独自一人坐着凝视着镜子 满月的月光倒映下来 โดดเดี่ยวกับความเหงา อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น 孤独的自己 和不能说话的影子孤单地依偎着 ฟังเพลงเดิมเดิมที่เรารู้จัก แต่ไม่รู้ความหมายของมัน 反复听着那首熟悉的歌 却不知道它的意思 หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง และพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์ 如果我慢慢地闭上眼睛 就遇见永远的你 หากความรักเกิดในความฝัน เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน 如果爱情发生在梦境里 我们相吻却不认识对方 ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ 日历上没有日日夜夜 就像我不曾需要一样 แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน 却想让你能够遇到我 我们结婚却不看对方的脸 จูบเพื่อรําลาในความสัมพันธ์ 亲吻是为了告别我们的关系 ก่อนที่ฉันจะปล่อย เธอหายไปโดยไม่รู้จักเธอ 在我放手之前 你走了 我依然不认识你 ทบทวนเรื่องราวต่างต่าง ทุกทุกครั้งที่ฉันตื่นนอน 温习着不同的故事 每一次在我醒来的时候 บทกวีไม่มีความหมาย ฉันงมงายสวดมนต์ขอพร 诗歌没有了意义 我仍然愚昧地祈求幸福 หากจะมีโอกาสอีกหนจะร่ายมนต์ กับสายนํ้าจันทร์ 如果再有一次机会 我将对着月光念咒 เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง และพบกับเธอพู้เป็นนิรันดร์ 让我在慢慢闭上眼睛的时候 就遇见永远的他 หากความรักเกิดในความฝัน เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน 如果爱情发生在梦境里 我们相吻却不认识对方 ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ 日历上没有日日夜夜 就像我不曾需要一样 แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน 却想让你能够遇到我 我们结婚却不看对方的脸 จูบเพื่อรําลาในความสัมพันธ์ 亲吻是为了告别我们的关系 ก่อนที่ฉันจะปล่อย เธอหายไปโดยไม่รู้จักเธอ 在我放手之前 你走了 我依然不认识你 估计MV是看不了了,那就发个MP3下载上来吧 [ 本帖最后由 小气包包 于 2008-11-3 14:33 编辑 ] |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|
地板#
发布于:2008-10-27 20:23
不能听的
我推荐一个:邻家女孩的主题曲 when i fall in love的泰语版,超级好听! |
|
4#
发布于:2008-10-28 16:43
我发的这首MV真的听不了吗?为什么啊?
是我发错了,还是因为我现在在泰国,路由器端口限制什么的原因啊? |
|
|
7#
发布于:2008-10-29 02:56
哈哈...
在ราชภัฏนครปฐม 佛统皇家大学 你呢? [ 本帖最后由 小气包包 于 2008-10-29 02:57 编辑 ] |
|
|
11#
发布于:2008-11-02 22:26
我在国内学的是 汉语言文学(东南亚文化交流方向)
来泰国后,在泰国学校我们的专业是 泰语交流 |
|
|
12#
发布于:2008-11-03 08:30
回复 12楼 小气包包 的帖子
呵呵,小气包包姐也喜欢这首歌啊,以前vivian姐在http://www.somdom.com/thread-3471-1-2.html 发过一贴,记得是07年泰国top排行第二位的歌曲(但vivian姐那个贴子里没列出第一,不知为什么),而且是vivian姐给出的榜单里唯一的对唱,偶喜欢
对了,看到小气包包姐姐的专业,教偶想起大学里一个讲白话的同学提到过他们那里的钦州学院好像就设有类似这样的专业,感觉广西那边学东南亚语种的比别处要多很多啊,也许是打造面向东盟自由贸易区的前沿口岸的需要吧 |
|
|
13#
发布于:2008-11-03 15:41
回复 4楼 colapanda 的帖子
这首邻家女孩的主题曲叫 อยากให้รู้ว่ารักเธอ
是 จอนนี่ อันวา 唱的 歌词是 ด้วยเหตุใดก็ตาม เธอไม่เคยรับรู้ ได้เจอสักเท่าไหร่ แต่เหมือนไกล ไกลห่างกัน ได้แค่มองหน้าเธอ ทำได้เพียงแค่นั้น หัวใจที่แอบฝัน อยู่ใกล้กันยิ่งหวั่นไหว หากเธอรู้ใจ หากเธอรู้ตัว เธอจะเข้าใจกันรึเปล่า ก็ไม่รู้เลย แต่ต้องพูดไป และจะมาเพื่อกวนใจคำถามเดียว แค่อยากรู้รังเกียจกันไหม ขอให้มันอย่าเป็นแบบนั้นเลย อยากได้ยินเสียงคนที่คุ้นเคย อยากจะเจอคนเดิมที่เคยที่เจอในเมื่อวาน หากพรุ่งนี้ทุกอย่างหมุนไป ฉันคนหนึ่งจะยืนตรงที่เก่า อยู่เพื่อบอกเธอ คำที่ค้างใจ ต่อให้มันจ ะไม่มีวันเป็นจริงเลยก็ตาม อยากให้รู้ว่ารักเธอ อยากให้หันมาหน่อย อยากให้มองหน้ากัน ถ้าเธอไม่หวั่นไหวกับสายตาคนอย่างฉัน ไม่บังคับใจเธอ หากเจอคนที่ฝัน หวังเพียงใครคนนั้น จะใกล้เคียงคนอย่างฉัน หากเธอรู้ใจ หากเธอรู้ตัว เธอจะเข้าใจกันรึเปล่า ก็ไม่รู้เลย แต่ต้องพูดไป และจะมาเพื่อกวนใจคำถามเดียว แค่อยากรู้รังเกียจกันไหม ขอให้มันอย่าเป็นแบบนั้นเลย อยากได้ยินเสียงคนที่คุ้นเคย อยากจะเจอคนเดิมที่เคยที่เจอในเมื่อวาน 顺便发个MP3下载上来吧 [ 本帖最后由 小气包包 于 2008-11-3 15:43 编辑 ] |
|
|
14#
发布于:2008-11-03 17:41
回复 14楼 小气包包 的帖子
有歌词了啊 小弟再顶喽 |
|
|
16#
发布于:2008-11-04 09:59
回复 16楼 小气包包 的帖子
姐姐表介样讲笑嘛
姐姐翻译的歌词真的太漂亮啦,意境烘托得非常好啊,小弟一直觉得翻译歌词是最有挑战性最见水平的事情呢 |
|
|
上一页
下一页