阅读:19108回复:22

[语言交流]请教:关于泰文辅音的问题

楼主#
更多 发布于:2008-10-19 16:19
什么是低级辅音,中级辅音,高级辅音?
泰文中的辅音为何要分高音、中音、低音?这样做的目的是什么?与它们额位置有关吗?

[ 本帖最后由 jarenwen 于 2008-10-19 16:46 编辑 ]

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
沙发#
发布于:2008-11-09 14:13
回复 21楼 yexueyu 的帖子
嘿嘿没关系,你也来说说嘛,大家一起来学习交流
学无止尽
我踢地球受了伤
板凳#
发布于:2008-11-09 02:06
来学习了 hoho~~
地板#
发布于:2008-11-08 21:55
我正想说呢~结果都被人说了~
4#
发布于:2008-11-08 14:55
分为中高低辅音的目的我不知道是什么,但是它们分别和元音相拼发音规则都不一样,这个倒是肯定的
我踢地球受了伤
5#
发布于:2008-11-08 13:57
哦!谢谢,
小气包包这么一说,我似乎明白了分高中低辅音的目的是区分与元音相拼,单词该读什么声调。不知道这样理解对不对?
6#
发布于:2008-11-05 21:41
这些字母都不用记的啊,只要打熟练了就行了,就像键盘上的英文字母一样,熟练了就记得什么键位对应什么字母了

汉语拼音有四个声调,相对应有四个声调符号;而泰语有五个声调,有四个声调符号,第一声不用标注声调符号。
泰语中,不是每个词都要标注声调符号。

1. 中辅音和长元音相拼一共有五个声调,四个声调符号(第一声没有声调符号) 如:กา ก่า ก้า ก๊า ก๋า    和短元音相拼发第二声,除少数词如จ๊ะ โต๊ะ โป๊ะ 外,一般不加声调符号
2. 高辅音和长元音相拼有三个声调,两个声调符号 如 ขา ข่า ข้า;与短元音相拼有两个声调,一个声调符号,如 ขะ ข้ะ
3. 低辅音与长元音相拼有三个声调,两个声调符号;如 คา ค่า ค้า 与短元音相拼只有一个声调ม除少数词汇外,如 ค่ะ  一般没有声调符号

好像有点复杂呀哈哈,下面是辅音与元音的发音的简单规则

1. 中辅音+长元音,标什么符号就读第几声;
2. 高辅音+长元音,不加符号就读第五声,其他标什么符号就读第几声;
3. 低辅音+长元音,不加符号就读第一声,其他标第二符号就读第三声,标第三符号 就读第四声。
4. 中、高辅音+短元音,读第二声; 低辅音+短元音,读第四声。
另外,如果加上尾辅音,声调又会改变。
我踢地球受了伤
7#
发布于:2008-11-05 16:07
谢谢!
哦!谢谢小气包包的解答!谢谢!
————————————————————————
还有就是键盘上的泰文字母排列规律,把声调符号、元音字母和最常用的辅音排在每个键的下面位置,也就是不用同时按shift键就可以打出来
这个我知道,但有一点不明白,就是这些字母好像不是按字母顺序排列,是按使用频度来安排键位的吗?好像没规律难记哟!

另外,再有一个问题,就是:汉语拼音中,每个拼音都有声调,泰语中,是否每个词都要标注声调?

[ 本帖最后由 jarenwen 于 2008-11-5 16:17 编辑 ]
8#
发布于:2008-11-03 16:31
回复 15楼 jarenwen 的帖子
除了 ฉ  ห  อ   ฌ   ฮ  以外,其他的辅音都可以作尾辅音,也就是放在后面。如  กิน  ทาง   หาย  สุข   รูป   ทัพ 等。

不发音前引字以 ห  อ 作为前引字 如: หนา   หญิง   หน้า等;不发音前引字中以 อ 作为前引字的词只有 อย่า   อยู่   อย่าง   อยาก   这四个。

发音前引字以 ข   ฉ   ถ   ผ   ส 等高尾辅音和 ก   จ   ต   อ等中尾辅音作前引字 。如  ขนม   ผนัง   ตลาด   อร่อย  องุ่น 等。

还有一些辅音放在前面,但是不起前引的作用,如 ขบวน     สบาย 。


另外,泰文辅音用法和中文的拼音类似,但是不是完全相同
泰文的辅音除了可以和元音结合外,还可以和辅音相结合成词,也就是没有元音也可以,如:  奶นม   遇见พบ  
而中文的拼音一般是声母和韵母,偶尔几个字可以不用声母,如: 安an 恩en
但是泰文不是所有的辅音相拼都能成词,意思说,有些辅音和辅音相拼,是没有意思的。


还有就是键盘上的泰文字母排列规律,把声调符号、元音字母和最常用的辅音排在每个键的下面位置,也就是不用同时按shift键就可以打出来。(哈哈,好像这个道理谁都懂

[ 本帖最后由 小气包包 于 2008-11-3 16:43 编辑 ]
我踢地球受了伤
9#
发布于:2008-11-02 23:00
谢谢各位的回答!
另外,请问两个问题:
1、泰文辅音中,有没有规定哪些只能用于开头,哪些只能用于中间,哪些只能用于结尾,哪些没有位置限制?
2、泰文键盘(输入法)中,好像每个按键都有两个辅音字母,是按照什么规律排列辅音字母的?
10#
发布于:2008-11-01 08:31
原帖由 jarenwen 于 2008-10-31 23:31 发表

【就是说使用频率高的音节和声调的结合形式往往不用标记声调符号】——我是不是可以这样理解呀,高辅音就是使用频率高,元音中不需标声调,中辅音是使用频率一般的辅音,可标可不标,低辅音是使用频率低的辅音,一定要标? ...


这个......显然不是酱紫滴,如果不是深入钻研的话,你可以这样想,无论高辅音、中辅音、低辅音,都是按照本字母单独出现时的固有声调以及与元音拼合时各自的变调规律来将猛一看似乎庞杂无序的泰文辅音字母所作的分组,高中低的命名不是指使用频率,它们都有标调的情况也都有不标调的情况;它在某种程度上和调值有关,但又不是绝对的,单对学习者而言,区分它们最主要的作用就是为了便于掌握实际音节中的声调规律。

......以上仅是小y版本的说法,具体还是请专家小气包包姐姐来帮小弟指正一下吧
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
11#
发布于:2008-11-01 08:19
回复 11楼 小气包包 的帖子
嘻嘻没有关系啦,小y昨天一开始态度不太好,在此也向姐姐陪不是了 以后小y还要常来向姐姐请教泰语呢,还望姐姐多多关照啊
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
12#
发布于:2008-10-31 23:31
原帖由 小自在天 于 2008-10-31 14:52 发表
就我个人的体会而言,分成高中低三类辅音可以减少声调符号的使用,使书写更简洁,就是说使用频率高的音节和声调的结合形式往往不用标记声调符号。

【就是说使用频率高的音节和声调的结合形式往往不用标记声调符号】——我是不是可以这样理解呀,高辅音就是使用频率高,元音中不需标声调,中辅音是使用频率一般的辅音,可标可不标,低辅音是使用频率低的辅音,一定要标?
13#
发布于:2008-10-31 20:04
原帖由 小y 于 2008-10-31 15:20 发表


小气包包姐姐好好过分哦,人家有水平的东东哪有像偶介样瞎扯的嘛,偶虽系没有含金量滴胡说but偶也要强调一下偶系原版版权滴所有者啦,小y乱弹,版权所有,翻冒必究哇~~~ ...



对对对对对对对对不起了小Y小兄弟!!
姐姐我肤浅..有眼不识泰山啊!!我默哀3秒种,以表我对小Y小兄弟的忠诚歉意!!
支持正版,打击盗版!!
我踢地球受了伤
14#
发布于:2008-10-31 15:42
回复 8楼 小自在天 的帖子
小天兄也撞进来了哈哈,其实小y的想法还是有很多地方在比较语言学方面找不到直接依据的,念头的源生起于一些文化方面的东西,值得推荐的著作比如覃圣敏编五卷本《壮泰民族传统文化比较研究》(广西人民出版社03年版)、范宏贵先生《同根生的民族》以及《东方文化集成》十周年专辑中所录李甫春撰的读后、以及民族出版社的《中国壮学》专辑、李锦芳著《侗台语言与文化》,再就是小弟所学侗台语族概论、中南半岛民族源流及东南亚史中也有些恍恍惚惚的影子。历史语言学领域在这个问题上研究得实说来还有待进一步拓展考实,现在来看许多问题还只能是猜测,并无切实可信的定论,侗台语中除泰语、老挝语、缅甸掸语、云南傣语等几种外由于记载严重缺乏,还要辅之以语言人类学的田野调查,下一步的研究还是得拨云破雾,任重道远啊
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
15#
发布于:2008-10-31 15:20
原帖由 小y 于 2008-10-29 10:33 发表
小气包包 声币 +10 咋感觉复制过来的哈哈 2008-10-30 16:00


小气包包姐姐好好过分哦,人家有水平的东东哪有像偶介样瞎扯的嘛,偶虽系没有含金量滴胡说but偶也要强调一下偶系原版版权滴所有者啦,小y乱弹,版权所有,翻冒必究哇~~~
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
16#
发布于:2008-10-31 14:52
就我个人的体会而言,分成高中低三类辅音可以减少声调符号的使用,使书写更简洁,就是说使用频率高的音节和声调的结合形式往往不用标记声调符号。

作为学习者一开始记这么多字母和规则是有点辛苦的,不过等掌握的单词多了,就不需要通过规则来转化,可以直接从语感上读出正确读音(虽然间或会有例外)。

小y最后试着从历史语言学的角度来分析,我觉得挺有启发意义的。可惜手头资料太少,等有机会查查这方面的研究文献。
deger-e tngri-ece jayaγa-tu törü-gsen börte cinua a-juγu 奉天命而生的苍白狼
17#
发布于:2008-10-29 10:33
呵呵,谢谢默默的解答!小y也来说一点点啦,泰语作为侗台语(在我国称为壮侗语族)中的典型,与绝大多数汉藏语一样都是声调语言,即在音位区别上不仅取决于音质、音长,而且也取决于音高的跌宕变化。从泰语的正字法上来看,音高不同而音质相同的辅音字母位于不同组别,一方面不致有太多字母本身读音相同,另一方面在拼读时得以形成一套默认读音规则,即在没有加注声调时,同一音质不同组别的辅音与元音拼合成的音节本身就发不同的声调,这点跟汉语拼音是完全不同的,汉语拼音如果不加声调就只能读轻声,但看上去没有调号的泰语音节由字母拼合本身就已经决定了它的声调,这样缩减了声调的标注范围,也使得泰语正字法具有了更加严整的规律,例外情况相对较少,从而便于学习掌握。至于高中低辅音为什么是不完全对应的,我觉得主要是由侗台语分化初期时的音变类推所造成。中辅音是最基础的代表形态,鼻音、边音、颤闪音等音素因在音节结构中特别是复辅音和韵尾处所起作用和效果的特殊性,单列出来更为合适,而高辅音中则或许因为音变合流使得同音情况多一点点。
以上也纯属个人想法,表述上肯定存在许多问题,小y既非壮族傣族也非泰语专业出身,只因喜欢而学,水平很糟糕:-P只是随便聊几句啦
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
18#
发布于:2008-10-27 18:57
2楼 说的是 1. อักษรสูง 高辅音有11个 就是 ข  ฃ  ฉ  ฐ  ถ  ผ  ฝ  ศ  ษ  ส  ห  2.是中辅音,3是低辅音,3.1 是与高辅音对应的低辅音,3.2是在高辅音中没对应的低辅音,
然后下面的就是介绍5个声调。

对于楼主提出的为什么有高中低辅音之分,本人觉得是发音方式的不同而叫法不同~
辅音是气流克服发音器官某一部位的阻碍而形成的类似因素,发音部位或发音方法的不同可以形成不同的辅音。

有高中低辅音之分 则导致拼读规则的千变万化,也使得语言更加丰富
 
以上纯属个人想法~~
19#
发布于:2008-10-22 20:22
我也是想知道这个问题 说说嘛
上一页
游客

返回顶部