前些天跟小气包包姐姐聊天时,常感泰语地名译法不统一带来种种麻烦,比如旅游书上常提到的吞武里王朝故地(这个译名貌似就有点问题)时而会将นนทบุรี和ชลบุรี弄混,故小y查阅网上相关资料,将76府通用地名英汉译法汇集于此,希望对喜欢泰语泰国的声友们有所帮助
中部 (ภาคกลาง)20府 Bangkok กรุงเทพฯ 曼谷 Angthong อ่างทอง 红统府 Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府) Chainat ชัยนาท 猜纳府 Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府 Lopburi ลพบุรี 华富里府 Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育) Nakhonpathom นครปฐม 佛统府 Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府 Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府 Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府 Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府 Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府 Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府 Samutprakan สมุทรปราการ 北揽府 Samutsakhon สมุทรสาคร 龙仔厝 Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府 Saraburi สระบุรี 北标府 Singburi สิงห์บุรี 信武里府 Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀府 东部 (ภาคตะวันออก)6府 Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府 Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府 Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷岁) Rayong ระยอง 罗勇府 Sakiao สระเเก้ว 沙缴府 Trat ตราด 哒叻府(桐艾府) 北部 (ภาคเหนือ)17府 Chiangmai เชียงใหม่ 清迈府 Chiangrai เชียงราย 清菜府 Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府 Lampang ลําปาง 南邦府 Lamphun ลำพูน 南奔府 Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜丰颂府 Nakhonsawan นครสวรรค์ 北榄坡府 Nan น่าน 难府 Phayao พะเยา 帕夭府 Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府 Phichit พิจิตร 披集府 Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府 Phrae เเพร่ 帕府 Sukhothai สุโขทัย 素可泰府 Tak ตาก 来兴府 (哒) Uthaithani อุทัยธานี 乌泰他尼府(色梗港) Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 南部 (ภาคใต้)14府 Chumphon ขุมพร 春蓬府 Krabi กระบี่ 甲米府 Nakhonsithammarat นครศรีธรรมราช 洛坤府 Narathiwat นราธิวาส 陶公府 Pattani ปัตตานี 北大年府 Phangnga พังงา 攀牙府 Phatthalung พัทลุง 高头仑府 Phuket ภูเก็ต 普吉府 Ranong ระนอง 拉廊府 Satun สตูล 沙敦府 Songkhla สงขลา 宋卡府 Suratthani สุราษธานี 素叻府(万仑府) Trang ตรัง 董里府(什田) Yala ยะลา 也拉府 东北 (ภาคอีสาน)19府 Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵纳乍伦府 Buriram บุรีรัม 武里喃府 Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府 Kalasin กาฬสิน 胶拉信府 Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府 Loei เลย 莱府 Mahasarakham มหาสารคาม 玛哈色拉堪府 Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府 Nakonphanom นครพนม 那空帕农府 Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府 Nongbualamphu หนองบัวลำภู 廊波喃普府 Nongkhai หนองคาย 廊开府 Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府 Sakonakon สกลนคร 色军府 Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府 Surin สุรินทร์ 素辇府 Ubonratchathani อุบลราชธานี 乌汶府 Udonthani อุดรธานี 乌隆府(莫肯府) Yasothon ยโสธร 也梭通府 [ 本帖最后由 小y 于 2008-11-13 20:01 编辑 ] |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|
沙发#
发布于:2008-11-13 16:08
พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
我现在才知道有“阿育他耶”这个叫法 泰国人喜欢叫 ยุธยา(尤他雅) 中国人喜欢叫大城府 |
|
|
板凳#
发布于:2008-11-13 16:13
回复 2楼 小气包包 的帖子
呵呵,偶们历史课上倒是总说“阿育他耶”这个名字,大概是旧时的另一种译法吧,有点类似于韩国“首尔”与“汉城”的差别
历史文化旅游资料上一般常常对该府特别是其治所古城作如下解释: 阿育他耶府是一个有着悠久历史的古老故都,华人习称为“大城”。她与素可泰府(Sukhothai)和挽昌(Ban Chiang)古文化村一起被联合国教科文组织(UNESCO)列为“世界古迹”。阿育他耶(Ayuttaya)在梵文中的意思为固若金汤或不可破灭之城。1347年,素可泰时代衰落后,乌通王(King U Thong)迁至该府建立新都。大城时代历经417年,先后有33位君王,自1350年兴起,至1767年沦亡。该府作为大城时代的首都,其文化、艺术、国际贸易曾非常发达,是泰国当时唯一的大都市,繁华的程度甚至超过了巴黎和伦敦。遗憾的是此城后来遭入侵缅军纵火而被彻底破坏,现只剩下部份宫殿遗迹、珍贵佛像和精美雕刻等供人瞻仰。 [ 本帖最后由 小y 于 2008-11-13 19:40 编辑 ] |
|
|
地板#
发布于:2008-11-13 16:23
另外,小y找到了曼谷那个神圣而古老的名字,写法如下
กรุงเทพมหานครอมรรัตนโกสินทร์มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์อุดมราชนิเวศมหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิตสักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์ 大概意思是指:天使之京城, 伟大的城市,永垂不朽之绿宝石,坚不可摧的极乐境界,被伟大的神仙赐于九颗高尚宝石的皇家城市,欢悦和雄伟的地方,永恒的天堂,佛祖所赐毗湿神创造下之成就。 据说应该这样读(但是现在好多泰国人也不背这个东东了): Krungthepmahanakhon-amonrattanakosinmahinthara -ayuthayamahadilokphopnoppharatratchathani burirom-udomratchaniwetmahasathan-amonpiman -awatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit 最后附传说中的声音文件如下: |
|
|
4#
发布于:2008-11-13 20:02
曼谷50区
Bangbon บางบอน 挽波恩
Bangkapi บางกะปิ 挽甲必 Bangkhae บางแค 挽柯伊 Bangkhen บางเขน 挽卿 Bangkho Laem บางคอแหลม 挽柯莲 Bangkhunthian บางขุนเทียน 挽坤天 Bangna บางนา 挽那 Bangphlat บางพลัด 挽拍 Bangrak บางรัก 挽叻 Bangsue บางซื่อ 挽是 Bangkoknoi บางกอกน้อย 曼谷莲 Bangkokyai บางกอกใหญ่ 曼谷艾 Buengkum บึงกุ่ม 明拱 Chatuchak จตุจักร 乍都节 Chom Thong จอมทอง 庄汤 Dindaeng ดินแดง 邻玲 Donmueang ดอนเมือง 廊曼 Dusit ดุสิต 律实 Huaikhwang ห้วยขวาง 汇权 Khannayao คันนายาว 堪纳耀 Khlongsamwa คลองสามวา 空三华 Khlongsan คลองสาน 空讪 Khlongtoei คลองเตย 空堤 Laksi หลักสี่ 叻是 Latkrabang ลาดกระบัง 叻甲挽 Latphrao ลาดพร้าว 叻抛 Minburi มีนบุรี 民武里 Nongchok หนองจอก 廊祝 Nongkhaem หนองแขม 廊卿 Pathumwan ปทุมวัน 巴吞旺 Phasicharoen ภาษีเจริญ 拍司乍能 Phayathai พญาไท 拍耶泰 Phrakhanong พระโขนง 拍昆仑 Phranakhon พระนครพระนคร 拍那空 Pomprapsattruphai ป้อมปราบศัตรูพ่าย 邦巴沙都拍(炮台) Prawet ประเวศ 巴威 Ratburana ราษฎร์บูรณะ 叻巫拉纳 Ratchathewi ราชเทวี 拉贴威 Saimai สายไหม 晒迈 Samphanthawong สัมพันธวงศ์ 三攀他旺 Saphansung สะพานสูง 沙攀松 Sathon สาทร 沙吞 Suanluang สวนหลวง 萱銮 Talingchan ตลิ่งชัน 打邻仓 Thawiwatthana ทวีวัฒนา 他威宛他那 Thonburi ธนบุรี 吞武里 Thungkhru ทุ่งครุ 屯库 Wangthonglang วังทองหลาง 旺通郎 Watthana วัฒนา 宛他那 Yannawa ยานนาวา 然那哇 |
|
|
5#
发布于:2008-11-13 20:09
曼谷名胜
大皇宫和玉佛寺
พระบรมราชวัง และวัดพระแก้ว 威玛曼宫殿 พระที่นั่งวิมานเมฆ 卧佛寺 วัดโพธิ์ 黎明寺 วัดอรุณ 云石寺 วัดเบญจมบพิต 国家博物馆 พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ 金佛寺 วัดไตรมิตร 善见寺 วัดสุทัศน์ 蛇园 สวนงู 乍堵节市场 จตุจักร |
|
|
11#
发布于:2010-04-22 16:31
ชอบคุณมาก
|
|
13#
发布于:2010-06-19 08:59
|
|
|