這一陣子 在看那些輔音 母音..
看不太憧.. 我在想 看了那些輔音之後 找一個詞語 之後再找回想同的輔音去拼 好像拼不到...那些輔音好似沒用@@... 哎..我不知道在說什麼了... 就好似「你好」它拼sawat-dee 但是找回它泰文的輔音後 發現不對音.. 不是一個字一個音..ORZ..亂了 簡單來說..我不懂如何拼音吧~~.. [ 本帖最后由 tanic 于 2009-1-10 22:08 编辑 ] |
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
沙发#
发布于:2009-01-11 01:59
这位朋友,貌似你的学习方法不对也。。。
最好不要看它的国际音标来发音 比如 「你好」国际音标是 sawat-dee 但是泰语是 สวัสดี 其中的 第二个 ส 是浊尾辅音,发音时用舌尖顶住上颚前部, 而 ด 发的是浊音,和 ต 是不一样的。如果你按照国际音标 sawat-dee 来发音,根本就差之千里。 其实很多自学泰语的朋友很容易犯这个错误。 总之,首先要把泰语的那几十个音都熟记下来,知道它的读法和用法是最重要的,这个阶段要多花点时间,不要一开始就想着去弄懂一个句子,甚至用中文标注它的读音。 [ 本帖最后由 小气包包 于 2009-1-11 02:03 编辑 ] |
|
|
板凳#
发布于:2009-01-11 10:16
原來還有分這個啊.
昨晚下了mp3來聽.. 先在由基本學起好了 呵~ 因為我一開頭 根本不知道背來有什麼用.. 所以一直都很迷失~~ |
|
地板#
发布于:2009-01-11 13:00
嘿嘿,其实呢,如果只是对泰剧感兴趣的话,就没必要学的这么仔细的,学学句子就行了,如果是专业泰语,靠这行吃饭的呢,就必须这么学了。
目标不一样。方法也是多种多样的。 |
|
|