看到有的书上把"จ"的读音写作J,เข้าใจ(理解)就成了Kao-Jai,เจ็ด(七)就成了Jet,但是听到一些泰国年青人说的却是Kao-Zai和Zet,"จ"这个字到底读什么音,哪位前辈可以指点指点么?
|
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
沙发#
发布于:2009-07-24 20:33
不是中文的j也不是中文的z。。这个音中文没有,是在中间的那么个音。。。不过英文的J应该和这个音差不多。。。。你用英文的J体会一下。。。例JACK。JEEP
|
|
|