请问现在国内的越南语教材是否标出或给出所对应的汉字呢,还是仅仅是给出越南语和解释?
|
|
沙发#
发布于:2013-03-02 16:04
現在國內越南語教程基本上不標注對應的漢字。
連韓國語教程都不標漢字,更何況越南語。 越南國內好像不教授漢字吧。 |
|
板凳#
发布于:2013-03-02 17:15
|
|
地板#
发布于:2013-03-03 00:38
|
|
5#
发布于:2013-10-20 18:34
http://www.nomfoundation.org/nom-tools/Nom-Lookup-Tool/Nom-Lookup-Tool
够勤劳的话其实可以自己查。 不止可以查到汉词字,训读字、借代字和喃字都可以查到。 我个人一有新教材到手,第一步就是先查出所有汉字。 我自己的笔记,或是任何给自己看的东西全都是自己发明的“汉罗混用文”。 类似像这样: Xin chào 伴,tôi tên là 楊。Tôi là người 中國。Rất vui 得 及 伴。 Tôi là thầy 教。現 nay tôi 於 城舖 台南。 个人觉得这么做学习速度比较快,不过对很多人来说可能多此一举吧。^^" |
|
6#
发布于:2013-10-23 00:26
哪有买教材的呢
|
|