阅读:4976回复:9

[求助]truong bao ho是什么

楼主#
更多 发布于:2022-11-28 16:24
最近在看越南小说,遇到一个词“Trường bảo hộ”,查网上消息,它是法国人开办的学校,那么中文该如何翻译这个词?
沙发#
发布于:2022-11-29 15:19
wikipedia能找到吗?我这目前网里没有梯子,所以没办法啊。
板凳#
发布于:2022-11-29 15:20
越南小说怎么买啊?
地板#
发布于:2022-11-29 19:40
604692228:越南小说怎么买啊?回到原帖
我是在网上看的。昨天我下单,买了一本越南小说的中译本。
4#
发布于:2022-11-29 20:23
604692228:wikipedia能找到吗?我这目前网里没有梯子,所以没办法啊。回到原帖
维基百科越南语版有介绍,正式名称是 Lycée du Protectorat,越南语称为 Trường Bưởi,现在是Trường Trung học phổ thông Chu Văn An, Hà Nội。但我没有找到中文版介绍。
5#
发布于:2022-11-29 21:04
ea02cc:维基百科越南语版有介绍,正式名称是 Lycée du Protectorat,越南语称为 Trường Bưởi,现在是Trường Trung học phổ thông Chu Văn An, Hà Nội。但我没有找到中文版介绍。回到原帖
那我看看什么小说啊?
6#
发布于:2022-11-30 10:27
604692228:那我看看什么小说啊?回到原帖
我先看中译本,然后对照越南语原文看,再学习翻译。我建议先从越南现代文学开始看。现在我看的是《阿甫夫妇》,《残春》和《退休将军》。
7#
发布于:2022-11-30 17:50
ea02cc:我先看中译本,然后对照越南语原文看,再学习翻译。我建议先从越南现代文学开始看。现在我看的是《阿甫夫妇》,《残春》和《退休将军》。回到原帖
关键是对照本不好找啊
8#
发布于:2022-12-01 19:32
604692228:关键是对照本不好找啊回到原帖
我就在网上找越南语原文
9#
发布于:2022-12-02 17:03
ea02cc:我就在网上找越南语原文回到原帖
这两天网不好使啊
游客

返回顶部